:13:00
	máme anglické,
holandské a skotské pøedky...
:13:05
	a jsme intelektuálnì velmi na výi.
:13:07
	To se hned pozná.
:13:09
	Doufám, e brzy navtívíte ná klub.
:13:12
	Z tohoto okna je pìkný pohled...
:13:15
	na trávník.
:13:17
	Je to pro vás vhodné místo na psaní...
:13:20
	-Police na knihy.
-To je velmi pìkné.
:13:23
	Jsem pøedsedkynì výboru Slavných knih.
:13:26
	A víte, e...
:13:28
	jedním z pøednáejících poslední sezóny...
:13:32
	byl Clare Quilty.
:13:35
	Ten televizní spisovatel!
:13:37
	Televizní hry!
:13:39
	Je to velmi podnìtný typ èlovìka.
:13:41
	Hovoøil o Dr. Schweitzerovi a Dr. ivagovi.
:13:45
	Schweitzer a ivago. Zajímavé.
:13:49
	Ale ne, koupelna je tady vzadu,
hned vedle dveøí.
:13:54
	Stále máme to dobré, staromódní W.C.,
:13:58
	jaké se líbí Evropanùm.
:14:06
	Omluvte ten nepoøádek.
:14:10
	Vidím, e se zajímáte o umìní.
V tom pøípadì...
:14:14
	musíte shlédnout...
:14:16
	sbírku reprodukcí v mé lonici.
:14:21
	Voílá!
:14:22
	Ovem, to je...
:14:23
	Dufy.
:14:24
	Velmi hezký.
:14:26
	A tam je mùj malý Van Gogh. Monet.
:14:30
	Je madame Humbertová...
:14:31
	Není ádná madame. Jsme rozvedení.
:14:34
	astnì rozvedení.
:14:36
	-Kdy se to stalo?
-Asi pøed rokem v Paøíi.
:14:40
	Paøí...
:14:41
	Francie...
:14:42
	madame.
:14:43
	Víte, monsíeur, já vìøím,
e jedinì v románských jazycích...
:14:47
	je mono se vyjádøit zralým zpùsobem.
:14:52
	Víte, pamatuji si,
kdy nebotík pan Haze a já...
:14:54
	Nebotík pan Haze?
:14:56
	Ano zesnul.
:14:58
	Ale kdyjsme byli na svatební cestì
v zahranièí,