:13:00
máme anglické,
holandské a skotské pøedky...
:13:05
a jsme intelektuálnì velmi na výi.
:13:07
To se hned pozná.
:13:09
Doufám, e brzy navtívíte ná klub.
:13:12
Z tohoto okna je pìkný pohled...
:13:15
na trávník.
:13:17
Je to pro vás vhodné místo na psaní...
:13:20
-Police na knihy.
-To je velmi pìkné.
:13:23
Jsem pøedsedkynì výboru Slavných knih.
:13:26
A víte, e...
:13:28
jedním z pøednáejících poslední sezóny...
:13:32
byl Clare Quilty.
:13:35
Ten televizní spisovatel!
:13:37
Televizní hry!
:13:39
Je to velmi podnìtný typ èlovìka.
:13:41
Hovoøil o Dr. Schweitzerovi a Dr. ivagovi.
:13:45
Schweitzer a ivago. Zajímavé.
:13:49
Ale ne, koupelna je tady vzadu,
hned vedle dveøí.
:13:54
Stále máme to dobré, staromódní W.C.,
:13:58
jaké se líbí Evropanùm.
:14:06
Omluvte ten nepoøádek.
:14:10
Vidím, e se zajímáte o umìní.
V tom pøípadì...
:14:14
musíte shlédnout...
:14:16
sbírku reprodukcí v mé lonici.
:14:21
Voílá!
:14:22
Ovem, to je...
:14:23
Dufy.
:14:24
Velmi hezký.
:14:26
A tam je mùj malý Van Gogh. Monet.
:14:30
Je madame Humbertová...
:14:31
Není ádná madame. Jsme rozvedení.
:14:34
astnì rozvedení.
:14:36
-Kdy se to stalo?
-Asi pøed rokem v Paøíi.
:14:40
Paøí...
:14:41
Francie...
:14:42
madame.
:14:43
Víte, monsíeur, já vìøím,
e jedinì v románských jazycích...
:14:47
je mono se vyjádøit zralým zpùsobem.
:14:52
Víte, pamatuji si,
kdy nebotík pan Haze a já...
:14:54
Nebotík pan Haze?
:14:56
Ano zesnul.
:14:58
Ale kdyjsme byli na svatební cestì
v zahranièí,