1:05:01
	Poslouchej, dìdku,
1:05:06
	nesmí udìlat nic neuváeného.
1:05:08
	To jistì ne.
1:05:11
	Má pøece pro co ít!
1:05:13
	Moná, e bys mu mìla øíct
o Charlottinì ledvinì.
1:05:17
	Humberte, Charlotte nechtìla,
aby to kdokoli vìdìl, ale...
1:05:21
	zbývalo jí málo ivota.
1:05:23
	Mìla jen jednu ledvinu.
1:05:25
	-Vrozená vada.
-Pøesnì tak.
1:05:27
	A ta jediná ledvina byla postiená.
1:05:30
	Mìla...
1:05:31
	Zánìt ledviny.
1:05:37
	Jdu tam.
1:05:40
	Mysli na svou ubohou Lolitu,
je sama na svìtì.
1:05:44
	Musí ít pro ni.
1:05:48
	-Promiòte.
-To je v poøádku. Vstupte, prosím.
1:05:51
	Jsem Frederick Beale starí.
Mohu s vámi na chvíli mluvit?
1:05:54
	Prosím.
1:05:55
	Mùj syn øídil to auto.
1:05:57
	Kdy se to stalo.
1:06:00
	Mí dva mladí, Jack a Mary,
jsou ve tøídì s vaí Lolitou.
1:06:03
	Je z toho v oku.
1:06:05
	Ano, tomu vìøím.
1:06:08
	Víte, není jednoduché o tom hovoøit,
1:06:11
	ale technicky to byla chyba chodce,
ne øidièe.
1:06:14
	Technicky, máte úplnou pravdu.
1:06:17
	Víte, prelo a ona vbìhla na silnici.
1:06:20
	Nemusíte mi to vysvìtlovat,
nepøu se s vámi.
1:06:25
	Máte velké pochopení.
1:06:28
	Byl jste tak lechetný, e jsem vám...
1:06:31
	chtìl navrhnout, abyste mi dovolil zaplatit...
1:06:34
	výlohy za pohøeb.
1:06:36
	To je od vás nesmírnì hezké.
1:06:39
	Velmi vám dìkuji.
1:06:41
	To je to nejmení, co mohu udìlat.
1:06:45
	Je mi potìením.
1:06:46
	U vás nebudu dál zdrovat.
1:06:49
	Musíme se brzy sejít a dohodnout detaily.
1:06:52
	Ano, to musíme.