2:12:02
	I'm sort of really sorry to disturb you.
2:12:05
	I hope I really haven't woken you
at this terribly late hour.
2:12:09
	I was wondering if you'd been
enjoying your stay...
2:12:12
	...in our lovely little town here.
2:12:14
	Who's this calling?
2:12:15
	My name.... It doesn't really matter.
2:12:18
	It's really an obscure
and unremarkable name...
2:12:20
	...you understand, Professor.
2:12:22
	But my department is sort of concerned,
sort of concerned with the bizarre...
2:12:27
	...rumors that have been circulating
about you and the lovely, remarkable girl...
2:12:32
	...you've been travelling with.
2:12:34
	Look, I'm very much afraid
you'll have to identify yourself...
2:12:37
	...because this conversation is becoming
more and more preposterous.
2:12:41
	Professor, now tell me something...
2:12:43
	...l guess all this travelling around you do...
2:12:46
	...you don't get much time
to see a psychiatrist regularly...
2:12:49
	...is that right?
2:12:51
	I have no psychiatrist,
and I don't need a psychiatrist!
2:12:55
	I'll tell you why I ask, you see...
2:12:57
	...you're classified in our files, Professor...
2:13:01
	...you're classified in our files
as a white, widowed male.
2:13:04
	I wonder if you'd be prepared
to give our investigators...
2:13:08
	...a report, Professor, on your...
2:13:11
	...current sex life, if any.
2:13:13
	I don't know who you are,
and I certainly have no interest...
2:13:16
	...in your investigators
so I'm afraid that you will have to...
2:13:19
	...terminate this conversation.
2:13:21
	Professor, "afraid"is Freudian lingo--
2:13:44
	-Can I help you, sir?
-Yes. My name is Humbert.
2:13:47
	I want to pay the bill of Miss Haze
in Room 3. I'm taking her home.
2:13:50
	Have you gotten permission
from the doctor?
2:13:52
	I can do what I choose.
It's nothing to do with the doctor.
2:13:55
	You must have permission from the doctor.
2:13:57
	What is this, a prison or a hospital?