1:13:01
	fortsatt sur for at Lo rømte hjemmefra.
1:13:08
	-Hva med en øl?
-Nei takk.
1:13:11
	Du er sikkert tørst etter den lange bilturen.
1:13:13
	Her er utenlandsk øl. Det liker du sikkert.
1:13:16
	lkke øl, ellers takk.
1:13:17
	Plastrene er oppe.
1:13:18
	-Unnskyld.
-Alt i orden.
1:13:21
	-Vil du ha noe annet?
-Nei takk.
1:13:24
	Kommer dere to overens?
1:13:26
	Ja da.
1:13:28
	Snakk høyere. Han er tunghørt.
1:13:30
	Er en av de til meg?
1:13:31
	Klart det.
1:13:36
	Jeg håper du blir værende en stund.
1:13:39
	Du kom litt overraskende, men vi skal
nok få deg til å føle deg hjemme.
1:13:42
	Jeg må nok videre, er jeg redd.
1:13:45
	Du kan sove oppe.
1:13:47
	Vi sover her, for Lo vil se på TV.
1:13:49
	Han kan ikke bli.
1:13:52
	Så synd. Jeg skulle ønske du kunne det.
1:13:56
	Fortell ham om Alaska.
1:13:58
	Ja. Jeg antar Lo forklarte deg
at vi skal til Alaska...
1:14:01
	og alt det, i brevet.
1:14:03
	Det er en utrolig mulighet.
1:14:05
	En mulighet for en fyr som meg
å komme inn i bransjen.
1:14:09
	lndustriene åpner og...
1:14:10
	hvis vi kan skrape i hop nok penger...
1:14:13
	kanskje med din hjelp, kan vi reise.
1:14:16
	Vi har litt gammel gjeld,
vi brukte mer enn vi hadde.
1:14:20
	Har Farlowene det bra?
1:14:23
	John Farlow har det bra.
Han ga meg brevet ditt, selvfølgelig.
1:14:26
	Hun er jammen flott, professor Haze.
Det er hun jammen.
1:14:29
	Hun er gal etter bikkjer og unger.
Hun blir en bra mor også.
1:14:34
	Alaska er et bra sted for unger, vet du.
Mye tumleplass.
1:14:40
	Den er så god som ny.
1:14:43
	Vi må vel fortsette å jobbe, Bill.
Dere har vel mye å prate om.
1:14:48
	Hyggelig å treffe Dem, professor.
1:14:51
	Etterpå, pappa, håper du ikke
har noe imot at jeg kaller deg det,
1:14:54
	kom ut og se på hva jeg lager til ungen.
1:14:57
	Takk.
1:14:58
	Bare skrik
hvis du trenger hjelp på kjøkkenet.