Lolita
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
sa dobrim Anglo-Holandskim i
Anglo-Škotskim poreklom...

:13:05
i intelektualno smo
veoma napredni.

:13:07
To se odmah da videti.
:13:09
Nadam se da æete održati govor
u našem klubu.

:13:12
Sa ovog prozora
imate lep pogled...

:13:15
na prednji travnjak.
:13:17
Dobro mesto za
vaše pisanje...

:13:20
Police za vaše knjige.
- To je zaista lepo.

:13:23
Ja sam predsednica
komiteta Velikih knjiga.

:13:26
Znate...
:13:28
jedan od govornika
koje sam imala prošle sezone...

:13:32
je Kler Kuilti.
:13:35
Pisac, televizija?
:13:37
Televizijske serije?
- Ne bih...

:13:39
On je jako darovit èovek.
:13:41
Održao nam je govor
o Dr. Švajceru i Dr. Živagu.

:13:45
Švajcer i Živagu. Jako lepo.
:13:49
O, ne, kupatilo je ovamo,
upravo pored vaše sobe.

:13:54
Pa, još uvek imamo to dobro,
staromodno kupatilo...

:13:58
trebalo bi da se
svidi Evropljaninu.

:14:06
Oprostite na prljavoj èarapi.
:14:10
Vidim da vas zanima umetnost.
U tom sluèaju...

:14:14
U tom sluèaju stvarno
morate da vidite...

:14:16
kolekciju reprodukcija
u mojoj spavaæoj sobi.

:14:21
Voila!
:14:22
O, da, to je...
:14:23
Dufi.
:14:24
Jako lepo.
:14:26
A to je moj mali
van Gog. I Mone.

:14:30
Je li madame Hambert...
:14:31
Madame ne postoji.
Razvedeni smo.

:14:34
Sreæno razvedeni.
:14:36
Kada se to dogodilo?
- Prošle godine u Parizu.

:14:40
Pariz...
:14:41
Francuska...
:14:42
Madame.
:14:43
Znate, monsieur, ja verujem
da se samo na romanskim jezicima...

:14:47
može zrelo komunicirati.
:14:52
Seæam se kada smo
pokojni g. Hejz i ja...

:14:54
O, pokojni g. Hejz?
:14:56
Da, mrtav je.
:14:58
Ali kada smo bili
na medenom mesecu...


prev.
next.