Lolita
prev.
play.
mark.
next.

1:47:00
Pitam se nije li simbolizam
ponekad bio preteran.

1:47:03
Znam na šta mislite, ali zar
deèaci i devojèice nisu bili sjajni?

1:47:07
Zaista, zar ne?
Posebno mala Lolita.

1:47:10
Bila je savršena.
Sigurno ste jako ponosni na nju.

1:47:13
Jesam. Njena gluma me
je potpuno iznenadila!

1:47:16
Morao sam da obeæam da
neæu gledati probe.

1:47:19
Tako su strastveni
u tom godištu.

1:47:21
Sigurno se jako trudila.
1:47:23
Nije èudo da ste odluèili
da obustavite èasove klavira.

1:47:25
Oni su samo...
1:47:26
Izvinjavam se, rekli ste,
"obustaviti èasove klavira"?

1:47:30
Svirate li vi, dr. Hamberte?
- Ne više.

1:47:33
Zar nije imala s vama
èas prošle subote?

1:47:35
Ne.
1:47:36
Ni prethodne subote?
1:47:38
Ne. Zvala je da kaže
da je zauzeta s probama.

1:47:42
U stvari, nije došla
na èas klavira veæ...

1:47:45
da vidimo, èetiri nedelje!
1:47:47
Nadam se da nisam nešto
pogrešno rekla.

1:47:49
Ne, ne.
Sigurno sam ja loše razumeo.

1:47:53
Pitala sam se, dr. Hamberte,
toliko je malo ljudi u Birdsliju...

1:47:56
koji cene muziku, i pitam se...
1:47:59
da li biste želeli ponekad
da svratite da vam nešto odsviram?

1:48:02
Da, svakako, naravno da hoæu.
Hvala vam. Izvinte me.

1:48:11
Dobro veèe, g. Hambert!
- Zdravo, tata!

1:48:13
Nije li bilo divno?
- Kako ti se svidelo?

1:48:15
Pripremili su zabavu
za glumce i autora.

1:48:17
Svi su pozvani.
- Moram da odvedem Lolitu kuæi.

1:48:20
Naša zvezda je imala dosta uzbuðenja.
- Svi žele da te upoznaju!

1:48:23
Ne bih želeo da propustiš
još više èasova klavira.

1:48:25
Nisam ih propustila.
- Znaš o èemu govorim.

1:48:28
Pozdravi sve.
1:48:29
To nije obièna zabava,
to je zabava za glumce.

1:48:33
To je zabava za glumce...
- O tome æemo posle.

1:48:41
Donesi film "A" tipa.
1:48:54
Ne ideš gore.
- Idem!

1:48:56
Moramo da razgovaramo.
1:48:57
Boli me!
- Prestani da vrištiš!

1:48:59
Pusti me, gade! Pusti me!

prev.
next.