Lolita
prev.
play.
mark.
next.

2:20:02
Mogla si da se
vratiš meni.

2:20:11
Oprosti, dušo,
Bill je posekao palac.

2:20:13
To je samo ogrebotina.
2:20:14
Dik, ovo je moj oèuh,
profesor Hambert.

2:20:18
Drago mi je, profesore.
- Drago mi je.

2:20:21
Ovo je naš komšija,
Bil Krest.

2:20:23
Drago mi je, profesore.
- Takoðe.

2:20:26
Lo mi je toliko
o vama prièala.

2:20:32
Mogli bismo da
sredimo taj palac.

2:20:36
Ovo je divno
iznenaðenje, profesore.

2:20:39
Kada niste odgovorili na pismo
bojali smo se...

2:20:42
da ste još ljuti na Lo
što je pobegla od kuæe.

2:20:49
Jeste li za pivo?
- Ne, hvala.

2:20:52
Kladim se da ste žedni
posle duge vožnje.

2:20:54
Ovo je strano pivo.
Svideæe vam se.

2:20:57
Ne, hvala.
2:20:58
Zavoji su gore.
2:20:59
Oprostite.
- U redu je.

2:21:02
Mogu li nešto drugo
da vam ponudim? - Ne, hvala.

2:21:05
Kako se vas
dvojica snalazite?

2:21:07
Lepo.
2:21:09
Glasnije govori.
Ne èuje dobro.

2:21:11
Ima li jedna i za mene?
2:21:12
Naravno, dušo.
2:21:17
Nadam se da
æete se zadržati.

2:21:20
Zatekli ste nas nespremne ali,
uèiniæemo da se oseæate kao kod kuæe.

2:21:23
Žalim ali moraæu da krenem.
2:21:26
Možete da spavate gore.
2:21:28
Mi ovde spavamo jer
Lo voli da gleda televiziju.

2:21:30
Ne može da se zadrži, Dik.
2:21:33
Šteta. Bilo bi mi drago.
2:21:37
Zašto mu ne kažeš o Aljasci?
2:21:39
Da. Verujem da vam je
Lo obasnila o Aljasci...

2:21:42
u pismu.
2:21:44
To je sjajna prilika.
2:21:46
Prilika momku poput mene
da naðe dobar posao.

2:21:50
Industrija se razvija...
2:21:51
i uspemo li da sakupimo
dovoljno novca...

2:21:54
uz vašu pomoæ,
možemo da odemo.

2:21:57
Imamo par dugova,
malo smo se istrošili.


prev.
next.