1:41:02
	ama ergenlik çaðý yüzünden...
1:41:04
	bazý sorunlar yaþýyor gibi.
1:41:08
	Bunun konuþulacak bir konu
olduðunu sanmýyorum.
1:41:11
	Dr. Humbert, o size hala kucakta sallanacak
küçük bir kýz gibi geliyor...
1:41:17
	ama Beardsley Lisesindeki o oðlanlar...
1:41:21
	O çok tatlý bir kýz biliyorsunuz...
1:41:24
	o hareketleri...
1:41:26
	vücudunun kývrýmlarý çok fazla dikkat çekiyor.
1:41:30
	Siz ve ben, biz neyiz?
1:41:32
	Biz bürolarýnda oturan otorite sembolleriyiz.
1:41:34
	Ýmza atýyoruz, anlaþmalar hazýrlýyoruz...
1:41:37
	ve sürekli kararlar veriyoruz.
1:41:39
	Ancak geçmiþi düþünürsek...
1:41:41
	Daha dün ne olduðumuzu bir düþünün.
1:41:43
	Dün, Dr. Humbert...
1:41:46
	siz ve ben liseli delikanlýlardýk...
1:41:48
	ve liseli kýzlarýn kitaplarýný taþýyorduk.
1:41:51
	O günleri hatýrlýyor musunuz?
1:41:54
	Aslýnda Dr. Zemph,
ben Fransýz edebiyatý öðretmeniyim.
1:42:00
	Derdimi tam olarak anlatamadým.
1:42:06
	Size açýklamak istediðim
bazý baþka ayrýntýlar da var Dr. Humbert.
1:42:11
	"Küstah ve kaba. Sýnýfta durmadan iç çekiyor."
1:42:16
	Ýç çekiyor, yani þey sesi çýkarýyor...
1:42:18
	"Durmadan sakýz çiðniyor." Sakýzý hep aðzýnda.
1:42:21
	"Kitap tutuþu zarif."
1:42:22
	Bunun pek önemi yok. "Sesi hoþ.
1:42:25
	"Durmadan kýkýrdýyor
ve kolay heyecanlanýyor." Her þeye kýkýrdýyor.
1:42:28
	"Biraz aklý havada. Dikkati daðýnýk."
1:42:31
	Bir süre kitaba bakýyor, sonra sýkýlýyor.
1:42:34
	"Kendine has þakalarý var."
1:42:35
	Kimse anlamýyor ve onunla gülemiyor.
1:42:38
	"Ya fazla kontrollü, ya da tamamen
kontrolünü kaybetmiþ durumda."
1:42:42
	Hangisi karar veremiyoruz.
1:42:44
	Bunlara ek olarak Dr. Humbert, daha dün...
1:42:48
	saðlýk broþürünün üzerine rujuyla...
1:42:52
	çok müstehcen bir þey yazmýþ.
1:42:55
	Yani, bizim görüþümüze göre bu, doðal
içgüdülerinin ve libidonun aðýr bir þekilde...