Panic in Year Zero!
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:13:00
Merci beaucoup.
Un feu de joie, c'est très voyant.

1:13:04
- Tu sais à quoi je pense?
- Carl.

1:13:07
Il faudra monter la garde nuit et jour.
1:13:14
Merci.
1:13:16
Le bulletin de 13 h.
1:13:18
L'Opération survie est en place.
1:13:20
Selon les autorités, beaucoup de régions
répondent à la discipline.

1:13:24
Mais le contrôle n'a pas encore été établi
dans les zones rurales et montagneuses.

1:13:28
Les occupants de ces zones
doivent être très vigilants.

1:13:31
Il y a des centres de relocalisation
dans les sections suivantes de l'État...

1:13:36
pour Los Angeles, Malibu.
1:13:38
Pour la vallée de San Fernando,
Thousand Oaks.

1:13:40
La portion méridionale de la Sierra Nevada,
Wheaton.

1:13:44
Wheaton. C'est nous.
1:13:48
- On peut partir d'ici.
- C'est loin, Wheaton?

1:13:51
C'est à 217 km de Claxton.
1:13:53
- Des gens.
- La civilisation.

1:13:56
- Ou ce qu'il en reste.
- Qu'y a-t-il, chérie?

1:14:00
Tous nos amis sont probablement morts.
1:14:03
Notre maison, mon école.
1:14:06
Il n'y a plus rien. Tout a changé.
1:14:09
Et moi aussi.
1:14:15
Harry, ça va aller
quand elle sera à la maison.

1:14:20
On ne part pas d'ici.
1:14:23
- Mais ils viennent de dire qu'on pouvait.
- S'il le faut, en cas d'urgence.

1:14:28
Comment ça? Pourquoi?
1:14:31
C'est essentiellement la campagne
entre ici et Wheaton.

1:14:34
Et alors?
1:14:36
Vas-y, Harry, dis-moi. Et alors?
1:14:38
II y a aussi des gens mauvais
qui ont entendu ça.

1:14:41
Ils vont envahir les routes.
1:14:43
On est plus en sécurité ici?
Après les Johnson, Karen et Marilyn?

1:14:47
Lci, j'ai un certain contrôle.
1:14:50
Là-bas, aucun.
1:14:52
J'ai besoin d'être un peu seul.

aperçu.
suivant.