The Miracle Worker
prev.
play.
mark.
next.

:01:02
Nu trebuie sã facem nimic?
:01:05
Sã punem garduri mai solide.
:01:08
Sã se facã bine mai întâi.
Ea ºtie mai bine decât noi cum.

:01:13
Astea apar ºi dispar la copiii
mici. Nu ºtim niciodatã de ce.

:01:17
Îi spunem congestie acutã
a stomacului ºi creierului.

:01:20
- Te conduc la cabrioletã.
- Important este cã i-a trecut febra.

:01:24
N-am vãzut niciodatã un copil
cu mai multã vitalitate.

:01:39
Nu plânge.
:01:42
Ai produs destule necazuri.
:01:47
"O numim congestie acutã"
într-adevãr.

:01:50
Nu vãd ce e aºa acut la o congestie
numai pentru cã e a ta.

:01:58
ÎI vom pune pe tatãl tãu sã scrie
un articol editorial în ziarul lui.

:02:03
"Minunile medicinii moderne."
:02:05
Ei nu ºtiu ce vindecã
nici când au vindecat.

:02:10
Bãrbaþii ºi cicatricele lor...
:02:14
Noi femeile avem...
:02:21
Helen?
:02:35
Cãpitane.
:02:39
Vii?
:02:42
Katie, ce este? Ce s-a întâmplat?
:02:46
- Ce s-a întâmplat?
- Priveºte. Nu poate sã vadã.

:02:50
Uitã-te la ochii ei. Nu poate sã vadã.
:02:53
Helen.
:02:55
Sau sã audã. Când am þipat
nici n-a clipit.


prev.
next.