The Miracle Worker
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Mi-am împachetat jumãtate din lucruri.
:57:03
Îndeplineºte condiþiile d-tale. Numai
astfel pot sã reiau comunicarea cu Helen.

:57:07
ªi nu pot fi mojicã cu voi
dacã nu sunteþi în preajmã.

:57:10
ªi dacã spun nu? Împachetezi
cealaltã jumãtate ca sã pleci acasã

:57:13
ºi o abandonezi în sarcina...
:57:15
Azilului? Am crescut într-un astfel de azil.
Azilul de stat pentru sãraci.

:57:20
ªobolani?
:57:21
Fratele meu Jimmy ºi cu mine ne jucam
cu ºobolanii fiindcã nu aveam jucãrii.

:57:27
Poate doriþi sã ºtiþi ce va recupera
Helen în afara zilelor de vizitã.

:57:30
O secþie era plinã de femei bãtrâne -
infirme, oarbe,

:57:33
majoritatea muribunde,
dar nu aveau unde sã le mute.

:57:36
Acolo ne-au pus.
:57:39
Erau unele mai tinere - majoritatea
prostituate, cu TBC ºi epilepsie,

:57:43
ºi douã de genul care se þin dupã
alte fete, mai ales tinere.

:57:49
Lar unele nebune.
Cu delirium tremens.

:57:51
Cele mai tinere erau în altã secþie
pentru a naºte. Aveau 13, 14 ani.

:57:56
Plecau, dar noi ne jucam cu bebeluºii,
:57:58
deºi mulþi aveau umflãturi cauzate de
boli despre care nu trebuie vorbit.

:58:02
Dar nu mulþi trãiau.
:58:04
În primul an am avut 80.
70 au murit.

:58:07
Jimmy ºi cu mine ne jucam în morga
unde þineau bebeluºii.

:58:11
- O, draga mea.
- Nu. Asta m-a întãrit.

:58:19
Dar nu cred cã e nevoie s-o trimiþi
pe Helen acolo. E destul de tare.

:58:24
Drã Annie.
:58:29
Da.
:58:31
Unde vrei s-o duci pe Helen?
:58:39
- Italia?
- Ce?

:58:44
Nu poþi avea totul.
Ce ziceþi de cãsuþa de lângã pod?

:58:49
Luaþi-o pe Helen acolo dupã o
plimbare lungã, ca sã n-o recunoascã.

:58:53
O puteþi vedea zilnic, fãrã ca ea sã ºtie.

prev.
next.