To Kill a Mockingbird
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Am întrebat apoi dacã profitase de ea.
:05:05
Ea a spus, "Da, a fãcut-o".
:05:08
Asta a fost tot.
:05:12
Vã mulþumim.
:05:16
A chemat cineva un doctor, d-le ºerif ?
:05:20
- Nu, domnule.
- De ce nu ?

:05:23
N-am crezut cã ar fi fost necesar.
:05:25
Era bãtutã destul de tare.
:05:27
Cu siguranþã se întâmplase ceva.
Era evident.

:05:32
Aþi spus cã era bãtutã destul de tare.
În ce fel ?

:05:37
Fusese bãtutã peste cap.
:05:39
Deja îi apãruserã vânãtãi pe braþe.
:05:42
Avea un ochi învineþit.
:05:45
- Care ochi ?
- Sã vedem.

:05:48
Ochiul stâng.
:05:51
Sã vedem, a fost...
:05:55
a fost partea stângã a ta,
:05:57
sau privind din direcþia ei ?
:05:59
Oh, da, înseamnã cã a fost ochiul drept.
:06:05
A fost ochiul drept, d-le Finch.
Acum îmi aduc aminte.

:06:08
Fusese bãtutã pe acea parte a feþei.
:06:17
Încã o datã, Heck, pe ce parte ?
:06:19
Pe partea dreaptã.
:06:22
Avea vânãtãi pe braþe ºi...
:06:25
mi-a arãtat gâtul.
:06:27
Avea pe gâtlej urme clare de degete.
:06:32
Deci...
:06:34
peste tot gâtul, pânã la spate ?
:06:40
Aº spune cã erau peste tot.
:06:50
Martorul se poate retrage.
:06:54
Robert E. Lee Ewell.

prev.
next.