Tower of London
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:04
No os atreveríais.
:50:09
Sobrino mio,
soy responsable de tu seguridad.

:50:13
No puedo dejar que se os ponga
en una posición de peligro una vez mas.

:50:17
Pero vuestras acciones de esta noche
no me dejan otra alternativa.

:50:22
Llevaos al Principe a
la Torre del jardín.

:50:24
¡Habéis perdido el juicio!
:50:27
¿El juicio, Sir Justin? ¿Creéis
que mi juicio ha perdido su poder?

:50:31
Quiza mostréis mas respeto por el poder
de mis hombres. ¡Arrestad al Principe!

:50:36
Quitame las manos de encima.
:50:41
En circunstancias normales,
os hubiera cortado la cabeza.

:50:45
Pero vuestra cabeza
tiene mas valor para mi donde está.

:50:49
Quiero que llevéis un mensaje
a Lord Stanley en el norte.

:50:55
- ¿Qué mensaje?
- Le diréis a Lord Stanley

:50:59
que Lady Margaret
es mi prisionera.

:51:02
La carretera Old Park
es muy agradable por la noche.

:51:05
También le diréis a Lord Stanley
que a menos que me jure su lealtad,

:51:10
su hija morirá.
:51:13
Bien, Sir Justin,
¿para cuando deseais el caballo?

:51:23
Me marcharé por la mañana.
:51:29
Y tu, mi amigo.
:51:32
Por la manana notificaréis
al arzobispo

:51:35
que solicito su presencia aqui
inmediatamente.

:51:42
Eliges el material bien, sastre.
:51:44
- Me agrada.
- Si, mi señor.

:51:48
- ¡No me toques la espalda!
- Debo tomar medidas, mi señor.

:51:51
- No puedo confeccionar la prenda...
- ¿Por qué no?

:51:53
¿Porque no es la espalda
de un hombre normal?

:51:56
Mi señor, yo no dije...
:51:58
- ¿Quién llama?
- Vengo con el arzobispo, mi señor.


anterior.
siguiente.