Two for the Seesaw
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:13:02
Pendant deux heures? Pourquoi faire?
Admirer ses peintures modernes?

1:13:17
- Que vois-tu, un destin?
- Le tien. Je ne l'aime pas.

1:13:20
Bon Dieu, j'ai bu à peu près
six verres. J'ai gâché ma vie?

1:13:23
Je ne parle pas de ça.
Tu as couché avec lui?

1:13:30
Tu as envie de pleurer, Jerry?
Parce que moi, oui.

1:13:34
Tu as pleuré, n'est-ce pas?
1:13:38
- Pauvre Jerry.
- Tu as couché avec lui?

1:13:41
Et alors, si je l'ai fait,
c'est la fin du monde?

1:13:47
Pourquoi?
1:13:50
- Pourquoi?
- Peu importe.

1:13:51
Peu importe?
Tu tiens si peu à moi?

1:13:55
- Jerry.
- Et à toi?

1:13:57
- J'ai d'autres soucis en tête.
- Pourquoi as-tu fais ça?

1:14:00
Je ne sais pas.
D'ailleurs, je n'ai pas dit l'avoir fait.

1:14:04
Tu vas me pousser à boire.
Pourquoi es-tu allée avec lui?

1:14:10
Je suis sortie avec lui, un temps.
J'ai bu quelques verres.

1:14:14
- J'étais nostalgique.
- Pourquoi as-tu bu?

1:14:17
C'est quoi, une analyse?
Tu étais supposé être chez Taubman.

1:14:21
- Je t'ai demandé de venir.
- Je ne voulais pas. Pas mon monde.

1:14:26
- Pourquoi es-tu allée chez lui?
- Je te l'ai déjà dit!

1:14:30
- Tu veux une confession écrite?
- Reste ici, je te parle.

1:14:34
Vas-y, parle! Les avocats! Mince!
1:14:38
Tu ne jettes pas notre relation
dans les égouts sans raison.

1:14:43
- De quoi te plains-tu?
- Qui se plaint? C'est toi!

1:14:47
- Je n'ai pas le droit?
- Ne change pas de sujet.

1:14:49
- C'est le sujet. Toi et moi.
- Ça n'a jamais été le sujet, Jerry.

1:14:57
Qu'ai-je fait qui t'a incité à aller
chez ce, comment déjà, connard?


aperçu.
suivant.