Two for the Seesaw
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:51:08
Sabes, esqueci a voz dela.
Como te soou?

:51:13
Como assim?
Simpática. Soou-me simpática.

:51:16
Queres ouvir como soa? Fala com ela.
:51:18
Não compreendo.
Por que queres que fale com ela?

:51:21
Estou contigo, no Jardim do Éden,
Adão e Eva.

:51:24
Para quê deixar entrar a cobra?
Já nos livrámos dos percevejos.

:51:31
Muito bem, Jerry, já que falamos disso,
há uma coisa que me incomoda.

:51:36
Está morto e enterrado. Óptimo.
Com o Wally também está.

:51:40
Mas, se ele ligasse agora, eu pensaria,
"Quem precisa dele?", e falaria com ele.

:51:46
É outro ser humano,
talvez esteja doente ou precise de algo.

:51:49
- Saberias por que está a ligar.
- A Tess nunca precisou de mim.

:51:53
O Wally não é suficientemente
importante para não falar com ele.

:51:56
Isso é com vocês dois. Não tenho
de funcionar da mesma maneira.

:52:01
- Não.
- Falemos das águas-furtadas.

:52:05
Querida, se és bailarina, está na hora
de fazeres algo quanto a isso.

:52:10
Amanhã, arrendamos as águas-furtadas
para ti, está bem?

:52:16
Vou buscar o café.
:52:18
Querida, eu posso pagar. A sério.
:52:20
Vais buscar café para um homem rico
e não o sabes.

:52:23
O Taubman quer-me a tempo inteiro.
:52:25
Isso é óptimo! Advogado e de novo em
tribunal, como disseste que adoravas?

:52:31
Não posso, a menos que aceite um
punhado de favores do meu ex-sogro,

:52:35
o que seria regressar
a um péssimo hábito antigo.

:52:38
Ou posso fazer o exame da Ordem,
o que me deixa nervoso.

:52:42
- las arrasá-los.
- O que te leva a pensar isso?

:52:44
A minha impressão.
:52:46
Nem conheço as leis do trânsito daqui
e sou velho para voltar à escola.

:52:50
Todos os dias se lê no jornal
que uma avó foi para a faculdade.

:52:53
Pareço-te uma avó?
:52:56
Começamos a falar de eu te ajudar
e acabas a mandar-me para a faculdade.


anterior.
seguinte.