Charade
prev.
play.
mark.
next.

:20:03
Imam nešto ovde.
:20:07
Imam džigericu, džigericu,
piletinu i džigericu.

:20:10
Ne, hvala.
:20:13
Gðo Lampert, da li znate
šta je C.I.A.?

:20:16
Pretpostavljam da
nije neka avio kompanija,zar ne?

:20:20
Centralna Obaveštajna Agencija
C.I.A.

:20:24
Mislite špijuni i slièno?
:20:26
- Samo što ih mi zovemo agenti.
- “Mi”? Mislite...

:20:29
Neko mora i to da radi,
Gðo Lampert.

:20:31
Pretpostavljam da ljudi poput vas
ne bi priznali...

:20:34
O ne, ja nisam agent.
Administrator, kancelarijski èovek...

:20:40
Koji se trudi da odradi posao
što bolje može sa ogranièenim...

:20:44
Fondovima.
:20:46
Kongres izgleda misli
da je sve što jednom špijunu potrebno...

:20:49
- Agentu.
- Da.

:20:53
Da je sve sto mu je potrebno knjiga šifara,
pilula cijanida i spreman je za akciju.

:20:59
Kakve sve to veze ima
sa mnom, g.Batrolomju?

:21:02
Za vašim muzem je izdata poternica
od strane vlade SAD.

:21:08
Mogu li dobiti sendviè?
:21:10
- Piletina ili džigerica?
- Piletina.

:21:13
Da budem precizniji,poternicu
je izdala naša agencija.

:21:19
- Znaèi to je to.
- Da.

:21:21
Mi smo ga, naravno, znali
po njegovom pravom imenu...

:21:23
Vos. Èarls Vos.
:21:28
Dobro, gðo Vos.
:21:30
Želeo bih da pogledate ove fotografije
za trenutak, molim vas.

:21:35
Recite mi ako prepoznajete...
Oh.

:21:39
Nego,
da li ste videli ovu?

:21:41
Skot, Keti i mladi Hem.
:21:44
- Slatko.
- Zar nisu?

:21:47
- Dobro gðo. Vos...
- Molim vas prestanite da me zovete tako.

:21:50
- Lampert mi stoji na venèanom listu.
- Jako mi je žao.

:21:54
Gðo lampert, hoæete li pogledati ove
i reæi mi da li prepoznajete nekoga?

:21:58
Samo trenutak.
Pogledajte pažljivo.


prev.
next.