Charade
prev.
play.
mark.
next.

1:13:00
Ha ha!
1:13:06
Vodootporno.
1:13:09
Ah-ha-ha-ha-ha.
1:13:13
Èekaj.
1:13:15
Akro-najlon.
Otorna vlakna.

1:13:18
- Plastika. Otporno na rðu.
Na vatru. Otporno- otporno.

1:13:22
- Ti si lud.
- Na ludake otporno!

1:13:30
- Da?
- Gðo. Lampert? Bartholomew.

1:13:33
Razgovarao sam sa Vašingtonom
gðo. Lampert.

1:13:35
Nastavite, g. Bartholomew.
slušam vas.

1:13:38
Pa, rekao sam im da ste rekli da je
taj èovek brat Karsona Dajla.

1:13:42
Pitao sam ih šta znaju o tome,
i rekli su mi.

1:13:46
Neæe vam se dopasti,
gðo. Lampert.

1:13:48
Carson Dyle nije imao brata.
1:13:52
- Gðo. Lampert?
- Sigurni ste da nema greške?

1:13:55
Nikakve.
Pazite se, gðo. Lampert.

1:13:59
Zbogom.
1:14:09
Ostavio som odelo da se suši.
Jel to u redu?

1:14:13
Šta je bilo?
Nešto nije u redu?

1:14:16
Verovatno si slaba od
gladi.

1:14:18
Danas si jela samo
pet puta.

1:14:20
Srediæu odelo i
izvešæu te na veèeru.

1:14:23
Hajdemo negde gde je gužva.
Želim meðu puno ljudi.

1:14:36
Hej, znaš,
ovo je još uvek mokro.

1:14:43
Nisi progovorila veæ
20 minuta.

1:14:46
Mislila sam na Èarlsa i Skobija
i ko æe biti sledeæi.

1:14:50
Ja?
1:14:52
Pretostavljam da ne znaš
ko je ubica, zar ne?

1:14:55
Ne. Ne još.
1:14:57
Ko god ostane živ do kraja
biæe nominovan.


prev.
next.