Dr. No
prev.
play.
mark.
next.

:11:02
Proveravao je nagoveštaje
Amerikanaca.

:11:05
Žalili su se zbog smetnji
sa njihivom Cape Canaveral raketom.

:11:09
Misle da dolazi
iz podruèja Jamaica.

:11:13
Da li ti "toppling" znaci nešto?
Malo.

:11:16
To je ometanje žiroskopske kontrole
navodeæe rakete...

:11:20
Pomoæu radio signala?
:11:22
Manje više.
:11:24
$5 million vredne rakete
nanišanjene na taèku u južnom Antlantiku...

:11:27
ali naðene u sred Brazilske
džungle je dovoljno loše.

:11:31
Sada æe pokušati da ispale
raketu oko meseca.

:11:35
Amerièka CIA je poslala èoveka
da radi sa Strangways.

:11:39
Èoveka po imenu Leiter.
Da li ga znaš?

:11:42
Èuo sam za njega,
ali ga nikad nisam upoznao.

:11:44
Da li je saznao nesto važno?
:11:46
Bolje bi bilo da njega pitaš. Imaš rezervacije
za avion za Kingston koji poleæe u 7:00.

:11:49
To ti daje taèno
tri sata i, dvadeset dva minuta.

:11:54
Oružaru.
:11:56
Poslaæu ti dokumenta
na aerodrom...

:11:59
u samouništivoj torbi.
:12:01
Možeš ih prostudirati u avionu.
:12:04
Hoæu da znam šta se desilo
sa Strangways.

:12:08
Gospodine?
:12:11
Skini kaput.
:12:19
Daj mi pištolj.
:12:24
Tako sam i mislio.Ponovo ova prokleta Beretta.
Rekao sam ti o ovome pre.

:12:27
Ti mu kaži,
po poslednji put.

:12:32
Lep je i lagan u ženskoj torbici.
Bez moæi da zaustavi.

:12:37
Neki komentar,
007?

:12:40
Ne slažem se,
gospodine.

:12:42
Koristio sam ovu Berettu deset godina.
Nikad nisam promašio.

:12:46
Možda nisi, ali ti se zaglavila na prošlom poslu.
Proveo si set maseci u bolnici.

:12:50
Ako nosiš broj 00, to znaèi
da imaš dozvolu da ubiješ, ne da budeš ubijen.

:12:54
I odkad sam ja šef MI6,
bilo je 40 % manje...

:12:58
žrtava u 00 odeljenju
i želim da tako ostane.


prev.
next.