From Russia with Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:01
Teve muita sorte por ter sido escolhida
para uma missão tão simples e agradável.

:17:07
Um verdadeiro trabalho de amor,
:17:11
como dizemos.
:17:20
- Grande desporto, este!
- Que disseste?

:17:23
Disse grande desporto, remar com vara.
:17:27
Concordo inteiramente.
:17:29
Talvez desista do golfe por isto.
:17:31
Sim?
:17:35
Não bem.
:17:38
Recordação de outra mulher ciumenta?
:17:41
Sim. Mas desde aí não virei
as minhas costas a nenhuma.

:17:50
- Com licença.
- O que é?

:17:56
- Dê-me a minha camisa, sim?
- Que se passa?

:17:59
- Tenho de fazer uma chamada.
- Mas ainda não comemos.

:18:02
Estou cheia de fome.
:18:07
Está, Univex. Fala James Bond. Escuto.
:18:09
Ele tem chamado por si toda a manhã.
Onde está, James?

:18:15
Bem, estive a rever um caso antigo.
:18:18
- Oh, então sou um caso antigo, é?
- Ssh! É do escritório.

:18:21
- Diga-lhe que já vou, sim?
- Ele não vai nada.

:18:24
Sylvia, comporte-se!
Faremos isto noutra altura em breve.

:18:28
Fazer o quê? A última vez que o disse,
foi para a Jamaica.

:18:31
Há seis meses que não o vejo!
:18:36
- Estarei aí daqui a uma hora.
- Eu digo-lhe.

:18:38
Ei, o seu caso antigo
parece interessante, James.

:18:43
Digamos daqui a hora e meia.
:18:49
E, quanto ao almoço...
:18:59
Para o meu próximo milagre, eu...

anterior.
seguinte.