From Russia with Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:22:00
Sinto muito,
recebi o telegrama de M há 1 hora.

:22:03
Bati todos os recordes para aqui chegar.
:22:08
Quais foram as ordens de M?
:22:10
Só para o contactar a si
e à senhora no comboio.

:22:14
Óptimo. Venha por aqui.
:22:18
Obrigado.
:22:26
A minha mulher Caroline. Capitão Nash.
:22:28
Como vai? Prazer em conhecê-la.
:22:30
Por aqui, Nash.
:22:32
- Sente-se.
- Obrigado.

:22:39
- Está há muito na Jugoslávia?
- Cerca de três anos.

:22:43
- Trabalho interessante?
- Sim. Às vezes.

:22:46
Sabe como é, meu velho.
:22:48
Parece estar em boa forma, Nash.
:22:50
Sim. Tento manter a forma.
:22:55
Então qual é o seu problema?
:22:58
Não me arrisco a passar isto
na alfândega,

:23:01
na fronteira Jugoslava-Trieste.
:23:04
Sem paragens até lá. Temos de saltar.
:23:06
Consegue que passemos?
:23:08
Há alguém do campo oposto por aqui?
:23:11
Não em condições para incomodar.
:23:14
Óptimo. Conseguimos.
:23:16
Conheço este território
como a palma das minhas mãos.

:23:21
Importa-se que comamos algo antes?
Já não paro desde o pequeno-almoço.

:23:25
Claro que não.
Vamos ao vagão restaurante.

:23:27
Vá com o Nash ao vagão restaurante.
:23:29
Já lá vou ter convosco.
:23:31
Como queira, meu velho.
:23:33
Com licença.

anterior.
seguinte.