Gattopardo, Il
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:01:03
- Nìco jako dekorace ?
- Kníže !

1:01:07
Senát
je nejvyšší orgán našeho státu !

1:01:11
Senátoøi mají moc zamítat a schvalovat
zákony, které navrhuje vláda.

1:01:16
Je to pro blaho naší zemì.
1:01:21
Jako senátor, máte možnost
mluvit za naši krásnou zemi,

1:01:27
která se tìï stává
souèástí moderního svìta.

1:01:31
Musíme bojovat proti zlu
a èinit sny skuteèností.

1:01:38
Poslouchejte, jsem polichocen
nabídkou vlády.

1:01:45
Kdyby to byl pouze titul,
urèitì bych ho pøijal.

1:01:54
- Ale tíhu úøadu neponesu, nemùžu.
- Kníže!

1:01:57
Prosím, pochopte.
1:02:00
Jsem pøíslušník staré šlechty,
1:02:03
jsem tedy nutnì souèástí
starého režimu,

1:02:06
jsem k nìmu stále pøipoután
mravnì i citem.

1:02:10
Má nešastná generace
se kolébá

1:02:15
mezi dvìma svìty.
1:02:17
Navíc,
jsem zbaven iluzí.

1:02:21
Jaký bych mìl užitek pro senát ?
1:02:23
Neznám legislativu,
nechci klamat sám sebe,

1:02:27
èož je nutná podmínka pro ty,
kteøí chtìjí vládnout jiným.

1:02:30
Ne, Chevalley,
nejsem politik.

1:02:35
Kníže, nemùžu tomu uvìøit.
1:02:39
Opravdu odmítáte možnost
pomáhat vašemu lidu,

1:02:44
pøekonávat jejich bídu
1:02:47
a morální strádání ?
1:02:51
Jsme staøí, velmi staøí.
1:02:55
Na dvì stì padesát let
jsme se o vás starali,

1:02:58
nesli tíhu na vlastních ramenou.

náhled.
hledat.