Gattopardo, Il
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:00
- ¡Excelencia! ¡El señorito Tancredi
está aquí, en el patio! - ¡Al fin!

:39:07
- ¡Oh,Dios mio! ¡Y con este tiempo!
- Tancredi. - ¡Querido!

:39:11
- ¡Soy tan feliz!
- ¡Caterina! - ¡Vamos!

:39:16
¡Tío! ¡Tío!
:39:20
- ¡Tancredi!
- ¡No se me acerquen, estoy empapado!

:39:27
- ¡Mi querido muchacho! Soy tan feliz
de verte! - Yo también!

:39:30
Tancrede, el pensons
el à la joie d'Angelica!

:39:32
Perdonarme todos, pero estoy tan
excitado, que se olvidó decirles...

:39:35
...que he traído a mi amigo, el Conde
Cavriaghi a quien seguro ya conocen.

:39:39
Él vino a la villa, una vez.
:39:41
Y ese de allí
es mi ordenanza , Moroni.

:39:47
- Le cher de Mon Tancredi! - Querido
¡Condesa... - ¡Estamos tan contentos!

:39:51
¡Princesse! ¡el arrivés de sont
de lls, el orage de cet de avec!

:39:59
¡Nunca vi que lloviera tanto aqui!
:40:02
- ¡Madre mía, ha llovido por dos días!
- ¿Realmente? - Sí.

:40:06
el arribé de est de ll, los est del il aclaman
el mouillé. ¡Voilà, voilà Tancrede!

:40:10
¡Oh! ¡Pensons el à la joie d'Angelica!
:40:13
- ¿Cómo está Ud? - Bienvenido sea.
- Perdoneme estoy empapado.

:40:17
- ¡Padre! - Tancredi.
- ¡Que fuego mas bueno!

:40:21
Me tome la libertad de traer al
Conde Cavriaghi, de Milán.

:40:24
- Udes lo conocieron en Palermo.
- Sí, me acuerdo muy bien.

:40:27
- Él estaba con el General.
- ¿Cómo está, Padre? - Carolina.

:40:31
- Buenas tardes.
- Yo también le recuerdo.

:40:33
¡Estimado Conde, Ud pensaba
que nunca llovió en Sicilia...

:40:37
...pues ya lo ha visto, diluvia!
:40:39
¡Procure no tomar un catarro aquí,
:40:42
...o estará pronto en la cama
con 40 de fiebre!

:40:44
¡Mimí! Ve a encender el fuego
en el cuarto de Tancredi.

:40:50
Y prepare el cuarto al lado del suyo
para nuestro soldado. ¡Corre,corre!


anterior.
siguiente.