Gattopardo, Il
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Ne samo za njega,
veæ i za njegovu porodicu.

:33:04
Kada naši karabinjeri doðu,
oni æe završiti sve ovo.

:33:07
Suprotno onome što oni kažu, poštovanje
crkve æe oživeti.

:33:14
-Biæe isto kao i ranije.
-Nadam se da æe biti jaèe.

:33:17
Podžupnik Svete Ninfe je
ubijen pre pet godina dok je držao misu.

:33:23
-Kako užasno! Upucan u crkvi!
-Nije bio upucan!

:33:28
Ne, mi smo i suviše dobri katolici
za tako nešto.

:33:31
Samo su stavili malo otrova
u vino. Veoma diskretno.

:33:36
Mnogo... mistiènije!
Nikad nisu otkrili ko je to uradio.

:33:40
Podžupnik je bio dobra osoba,
nije imo neprijatelja.

:33:45
Vrlo interesantno, Prinèe.
Baš zanimljivo.

:33:48
Trebalo bi da napišete prièu.
Vi ste dobri u prièanju prièa.

:33:52
To je ono što su one, prièe.
Veruj Milanezu, Chevalley.

:33:56
Sicilija je velika zemlja!
:33:59
Zahvaljujuæi sreænom ujedinjenju...
:34:02
Mislim... nesreænom ujedinjenju
:34:05
Sicilije i Kraljevstva
Sardinije, Torinska Vlada

:34:10
namerava da izabere
slavne Sicilijance

:34:14
za senatore Kraljevstva.
:34:16
Vaše je, naravno, bilo prvo ime
koje mi je palo na pamet,

:34:20
zahvaljujuæi trajnosti i prestižu,
vaše velike mudrosti,

:34:29
i zahvaljujuæi dostojanstvu koje ste pokazali
za vreme minulih dogaðaja.

:34:34
Pre sastavljanja zvaniène liste,
mislili smo da vas obavestimo,

:34:40
i vidimo
da li odobravate ovaj predlog.

:34:44
Vlada se nada da hoæete.
:34:48
To je cilj moje misije,
koja mi je takoðe pružila moguænost

:34:53
da sretnem vas i vašu porodicu
i da vidim vašu divnu palatu.


prev.
next.