Gattopardo, Il
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Mislim... nesreænom ujedinjenju
:34:05
Sicilije i Kraljevstva
Sardinije, Torinska Vlada

:34:10
namerava da izabere
slavne Sicilijance

:34:14
za senatore Kraljevstva.
:34:16
Vaše je, naravno, bilo prvo ime
koje mi je palo na pamet,

:34:20
zahvaljujuæi trajnosti i prestižu,
vaše velike mudrosti,

:34:29
i zahvaljujuæi dostojanstvu koje ste pokazali
za vreme minulih dogaðaja.

:34:34
Pre sastavljanja zvaniène liste,
mislili smo da vas obavestimo,

:34:40
i vidimo
da li odobravate ovaj predlog.

:34:44
Vlada se nada da hoæete.
:34:48
To je cilj moje misije,
koja mi je takoðe pružila moguænost

:34:53
da sretnem vas i vašu porodicu
i da vidim vašu divnu palatu.

:35:04
Šta znaèi biti senator?
O èemu mi prièamo?

:35:13
-Jel to samo radi ukrasa?
-Prinèe!

:35:16
Senat
je Visoka Komora naše države!

:35:20
U senatu se, zakoni
koje vlada preporuèuje

:35:25
za napredak zemlje
diskutuju, odobravaju ili odbijaju.

:35:31
Kao Senator, vi æete govoriti za
vašu predivnu zemlju,

:35:36
koja æe sada uzeti uèešæa
u modernom svetu.

:35:40
Moraæete da se borite protiv zla,
i da ispunjavate želje.

:35:47
Slušaj, poèastvovan sam
vladinim predlogom.

:35:55
Ako to bude obièna titula,
sigurno æu je prihvatiti.


prev.
next.