Gattopardo, Il
prev.
play.
mark.
next.

:39:07
Bojim se da preterujete,
Prinèe.

:39:12
U Torinu, sreo sam neke Siciliance
koji su bili sve ali ne lenji.

:39:18
Nisam bio dovoljno jasan, izvinite.
:39:22
Rekao sam ''Sicilijanci'',
ali sam mislio ''Sicilija''.

:39:26
Ova okolina,
nasilnost predela,

:39:29
surovost klime,
beskrajne tenzije...

:39:32
Klima može biti pobeðena,
predeli promenjeni,

:39:38
seæanja na loše vlade, obrisana.
:39:41
Siguran sam da Sicilianci žele
bolje sebi.

:39:44
Ne porièem da Sicilijanci mogu da se probude
:39:47
ako ih odvedeš sa ovog ostrva.
Ali moraju da odu dok su još mladi.

:39:51
U 20-oj oni su veæ stari.
Veæ su formirani.

:39:55
Ono što nam treba je osoba koja je sposobna da
spoji njihove liène potrebe

:40:00
i javne vrednosti.
:40:05
-Mogu li da predložim nešto?
-Naravno, Prinèe.

:40:10
Znam èoveka koji bi bio
savršen za vas.

:40:14
Ne pušim, hvala.
:40:18
Govorim o...
:40:21
Calogero Sedara.
:40:23
On poznaje vaše potrebe
bolje nego ja.

:40:26
On potièe iz stare loze.
:40:32
On možda nema ono što vi nazivate prestižom,
ali on sigurno ima moæ.

:40:36
Možda nije uèen, ali ima velikog
politièkog potencijala.

:40:41
Bio je neverovatno koristan
za vreme majske krize.

:40:45
A iluzije...
:40:52
Ne verujem da ih ima više nego ja.
:40:55
Ali, ako mu zatrebaju,
dovoljno je lukav da ih pronaðe.

:40:58
On je èovek za vas.

prev.
next.