:09:02
Per gli schedari della polizia,
è un ladro di polli rumeno
:09:05
di nome Costantinescu. Ma il bar
si chiamava già "Chez Moustache"
:09:08
quando lui l'ha comprato,
e costava meno farsi crescere i baffi
:09:12
che farsi fare una nuova insegna.
:09:14
A volte, all'alba, qualche ricco turista
si ferma per una zuppa di cipolle.
:09:19
Ma la clientela in genere è costituita
dalle "poule" e dai loro "mac".
:09:25
Sapete cos'è un "mac"?
Voi come lo chiamate?
:09:28
Protettore, complice, manager?
:09:32
Restate in zona, capirete il concetto.
:09:44
- Come sta andando?
- Non male.
:09:47
Quasi tutte mance.
Stanotte ho trovato dei veri polli.
:09:51
- Dovresti avere una gemella.
- Grazie.
:09:55
- E quello cos'è?
- Cos'è cosa? Oh, quello.
:09:58
Uno che aveva finito i soldi
mi ha dato un traveller's cheque.
:10:01
Ma come, Irma,
li volevi tutti per te?
:10:03
- Sono solo dieci dollari.
- E volevi tenermeli nascosti?
:10:07
Volevo metterli da parte per comprare
un casco per i capelli.
:10:10
Un casco per i capelli? Siamo soci, Irma.
Non vorrai mica fregarmi?
:10:14
- Lasciami, Hippolyte.
- C'è un'etica da rispettare.
:10:17
Mi fai male, brutto bue!
:10:19
Se non ti piace come ti tratto,
perché non ti trovi un altro uomo?
:10:23
- Uno di questi giorni lo farò.
- Perché aspettare? Lasciami adesso.
:10:27
Io la prenderei in qualsiasi momento.
:10:30
Oh, davvero?
:10:32
- Era una battuta, Hippolyte.
- Una battuta?
:10:36
Allora perché non ride nessuno?
:10:49
Adesso torna al lavoro.
:10:52
Bue.
:10:59
E così da queste parti
eravamo tutti una grande famiglia: