Jason and the Argonauts
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Så kommer Jason endelig
til Olympos.

:17:05
Ingen mand kalder på guderne
uden at ønske noget.

:17:09
Vi arrangerede dit besøg her.
:17:12
Jeg troede ikke, at dødelige
kunne bede om gudernes hjælp.

:17:17
- Og slet ikke besøge dem.
- I det mindste er du ærlig.

:17:22
Det er mere, end man kan sige om
de fleste dødelige. Hvad ønsker du?

:17:27
- Et skib? Et mandskab?
- Det kan jeg selv skaffe.

:17:33
- Hvad bruger du i stedet for guld?
- Hjerter og mandsmod.

:17:38
Jeg er Hera,
din beskytter på denne rejse.

:17:42
Men Zeus har sat en grænse for,
hvor mange gange jeg må hjælpe.

:17:47
Ti. Jeg ved, hvad du vil spørge om.
:17:50
Eksisterer det gyldne skind,
og hvor er det?

:17:54
- Det er to spørgsmål.
- Jeg giver kun ét svar.

:17:59
- Søg i landet ved navn Kolchis.
- Så eksisterer det altså.

:18:05
Men Kolchis er ved verdens ende.
Ingen græker har sejlet der.

:18:09
Nu, da du ved det, er du så sikker
på, at du ikke behøver min hjælp?

:18:15
Tænk dig om. Jeg tilbød ham et skib.
Et skib og et mandskab.

:18:23
- Og han afslog det.
- Afslog han gudernes hjælp?

:18:33
Hvilket skib kan sejle så langt?
Og hvilke mænd tør gå om bord?

:18:40
Jeg fortæller skibsbyggerne, at en
værdifuld last venter i Kolchis.

:18:44
At kun det stærkeste skib
i verden kan klare rejsen.

:18:51
De græske atleter er stolte.
Kun de bedste får lov at komme med.

:18:58
Jeg indkalder til en konkurrence.
Inviterer de stærkeste mænd.


prev.
next.