Jason and the Argonauts
prev.
play.
mark.
next.

2:33:05
Δε θα κατηγορήσω κανένα
αν δε μείνει μαζί μου.

2:33:09
Σας έχω ήδη ζητήσει
αρκετά. . .

2:33:12
Πάρα πολλά ίσως. . .
2:33:15
Δεν μπορώ όμως να φύγω.
Πρέπει να μείνω.

2:33:21
-Θα μείνω μαζί σου.
-Κι εγώ. . .

2:33:27
-Κι εγώ. . .
-Κι εγώ. . .

2:33:37
Δε χρειάζεται να ρωτήσεις!
2:33:43
Δεν μπορώ να σου ζητήσω να
εναντιωθείς στον Πελία. . .

2:33:53
Εσένα υπηρετώ τώρα. . .
2:33:56
Ιππικό! 'Ενα μίλι μακριά. . .
Περίπου 200 άνδρες.

2:34:03
Πρέπει να βιαστούμε. . .
2:34:07
Ξέρω δρόμο για το παλάτι.
Θα τους αιφνιδιάσουμε.

2:34:12
Υπάρχει ένα τούνελ.
Οδηγεί στο Ναό. . .

2:34:16
Η είσοδος είναι βαθιά στο
δάσος μα θα την ξαναβρώ.

2:34:20
Μας είχε ξαναχρησιμεύσει.
'Οταν ήμουν στη φρουρά!

2:34:26
Λοχαγός της φρουράς
του πατέρας σου. . .

2:34:29
Εγώ σε πήρα και
σε παρέδωσα στο Χείρονα.

2:34:34
Μα βέβαια. . .
2:34:36
Ο στρατιώτης!
Σου χρωστάω τη ζωή μου!

2:34:41
Δε μου χρωστάς τίποτα. . .
2:34:45
'Οπως απέτυχα τότε να σώσω
τον πατέρα σου. . .

2:34:47
έτσι απέτυχα και σήμερα!
2:34:51
-Πες μου για το τούνελ.
-Βρίσκεται έξω από την πόλη.

2:34:55
Ανοίγει μόνον με ένα κλειδί.
2:34:57
Βρίσκεται στο αγαλματάκι
που σου έδωσε η μητέρα σου.


prev.
next.