Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:26:01
Viszlát!
:26:03
Roppant jó ötlet, Miss Marple.
:26:05
Remélem, nagyon
kellemes lesz az üdüIése.

:26:09
GALOPP SZALLÓ
LOVAS KLUB

:26:37
Mr. Enderby,
Craddock feIügyelo vagyok.

:26:39
Erre, uram.
:26:44
Majd jelentkezem.
:26:45
Miss Marple,
még mindig aggódom.

:26:48
Ha önneI maradhatnék...
:26:50
Mr. Stringer, emlékszik: aki
nem lovagoI, az itt gyanús lenne.

:26:55
KüIönben is, itt van a rendorség.
:26:57
Rutin kérdés,
de szeretném, ha elmondaná,

:27:02
hoI járt tegnap 2 és 4 óra között.
:27:04
Ugye nem azt akarja mondani, hogy
egy rokon tette eI láb alóI a nénit?

:27:08
Nem akarok mondani semmit,
vizsgálatot folytatok.

:27:11
Roppant goromba vizsgálatot!
:27:13
Elnézést! Ên a gyilkosságot
Tartom gorombának!

:27:16
Miért tennénk ilyen otromba dolgot
egy ilyen idos hölggyeI?

:27:19
Hát példáuI azért,
hogy ne beszélhessen.

:27:24
MiroI?
:27:25
Tegnap reggeI mondott
Önöknek valamit.

:27:29
Azt, hogy az ön bácsikáját,
Mr. Enderbyt meggyilkolták.

:27:33
Hogyan tudta ezt meg?
:27:35
Ez lényegtelen, nem?
:27:39
Tehát senki sem tagadja,
hogy Mrs. Lansquenet ezt mondta?

:27:44
Helyes. Tehát egy inditék már van,
de lehet még több is.

:27:49
Kezdhetnénk önneI, Mr Shane?
:27:51
Rendben,
:27:53
de van alibim,
ha arra kiváncsi.

:27:56
Tegnap...
Nos, délután lovagolni voltam.


prev.
next.