Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

1:00:01
Ma? Táncmulatság lesz itt?
1:00:04
Kicsit érzéketlennek tunhet
ilyenkor mulatságot tartani,

1:00:07
de én üzleti vállalkozó vagyok.
1:00:11
Megtarthatja a bálját,
de ez nem változtat a helyzeten.

1:00:14
Végeztem.
1:00:16
Folytathatom a munkát?
Sok még a tennivaló.

1:00:19
- Gondolom ezt megengedi?
- Természetesen.

1:00:22
Akkor mind elmehetünk?
1:00:24
Igen, de ne hagyják eI
az épüIetet!

1:00:27
Azt megengedi, hogy felugorjak
Londonba ma délután?

1:00:30
Sajnálom, de senki sem mehet eI.
1:00:32
- De feIügyelo...
- Végeztem. Ó, Miss Marple!

1:00:35
- Igen?
- Szabad egy szóra?

1:00:38
Valami fontosat
kell mondanom.

1:00:45
- A tegnap esti hivásróI.
- Ó, arróI! Igen.

1:00:48
Azt mondta, megvan
a bizonyiték és a gyilkos.

1:00:51
AttóI tartok,
kicsit elsiettem.

1:00:54
Elsiette?
Ön szerint ki volt az, Crossfield?

1:00:57
Egy rövid ideig valóban
azt hittem, hogy o tette.

1:01:00
De most már tudom, ki volt.
1:01:03
- Ó, efeloI semmi kétségem.
- Tényleg tudom.

1:01:06
De mielott
teljességgeI biztos lehetek,

1:01:08
egy képkereskedo
szakértoi véleménye kell.

1:01:11
- Egy képkereskedoé?
- Igen, feIügyelo.

1:01:14
Azt megoldom,
de valamiben segitenie kéne.

1:01:17
Már itt is van. Bocsásson meg,
mindjárt megyek!

1:01:24
Londonba küIdöm Mr. Stringert
egy fontos feladattaI.

1:01:27
Amikor ma este visszatér,
értékes információt hoz magávaI.

1:01:32
Utána kiléte felfedésére
késztethetjük a gyilkost.

1:01:36
- Ó, ne mondja!
- Biztositom róla.

1:01:40
Mennyit tud
az elsosegély nyújtásróI?

1:01:42
ElsosegélyroI?
1:01:44
Azt tervezem, hogy a báI idején
szivrohamot kapok.

1:01:47
Nagyon hálás lennék, ha úgy tenne,
mintha segitene rajtam.

1:01:51
Ha ön...
1:01:52
Késobb az orvossaI is
megerosittetem a diagnózist.

1:01:55
Ês utána mit szándékozik tenni?
1:01:57
Utána halálra rémitem magam.

prev.
next.