Murder at the Gallop
vorige.
weergeven.
als.
volgende.

:30:00
Ik wiI u iets vertellen.
:30:02
Ja?
- Ik probeer een zaak te runnen.

:30:05
Een politiewagen
maakt geen goede indruk.

:30:09
Kunt u voortaan niet incognito komen?
- Verder nog iets?

:30:12
Is dat niet genoeg?
- JaweI, goedemorgen.

:30:17
Ziet u dat?
- Ik kan't niet missen.

:30:20
Het is een Broadbreech-zadeI.
:30:23
Uit Northampton. Een origineeI. Kijk.
- Wat?

:30:26
Kijk naar de datum,
achter de stijgbeugeI.

:30:30
Er staat...
:30:31
Nee, laat mij het zeggen.
:30:34
1882.
:30:35
Nee, ik lieg. 1885.
:30:38
Goh.
:30:39
Ik weet ook van wie. Ik heb er
maar een keer eerder een gezien.

:30:43
Lady Curthbrackle.
:30:46
Nee. Het is van...
:30:49
Van mij. Hallo, inspecteur.
Het was van mijn moeder.

:30:53
Het is prachtig.
:30:55
Hopelijk heeft u er 'n dier voor,
en voor mij.

:30:58
Ja hoor.
:31:00
Fijn. Ik heb voor 'n week geboekt,
ziet u.

:31:03
Leuk om u weer eens te zien,
inspecteur.

:31:06
Weer eens?
- Het was maanden geleden.

:31:09
Eh... ja.
:31:10
Miss Marple, ik had geen idee
dat u er een van ons was.

:31:14
Ik heb vroeger weleens gereden.
- O ja?

:31:17
Junior Silver Spurs,
Brockbrook, 1910.

:31:21
Brockbrook, 1910?
Miss J.T.V. Marple?

:31:24
Miss Marple...
:31:25
Te bedenken dat we
jarenlang buren zijn geweest!

:31:29
Ik hoop dat u mee gaat lunchen.
- Natuurlijk.

:31:32
1910, wat een jaar
moet dat zijn geweest. U heeft...

:31:45
Mr Enderby.
- Sorry voor't wachten.

:31:48
Ik wilde u niet storen bij de lunch.
:31:51
Aardig van u. Komt u toch binnen.
:31:54
We moeten 'n bed voor u regelen.
:31:56
Een bed?
- Een hotelkamer.

:31:58
Gaat u toch zitten.
- Aardig van u.


vorige.
volgende.