Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

1:02:02
Adjø, betjent.
1:02:04
Kom.
Det er lettere å prate på mitt rom.

1:02:11
Den kvinnen bekymrer meg.
1:02:13
George trodde
at hun jobbet for politiet.

1:02:16
Tøv.
Hun er en dame og en rytterinne.

1:02:19
Det ene utelukker ikke det andre.
1:02:22
En ridende politikvinne?
1:02:24
Du kjenner henne.
Jobber hun for politiet?

1:02:28
Nei, det tror jeg ikke.
1:02:31
Hun kjenner visst betjenten privat.
1:02:34
Hva gjør det? Det virker
som om du har dårlig samvittighet.

1:02:38
Min samvittighet er ren.
1:02:40
Da trenger du ikke bekymre deg.
1:02:42
- Får jeg maleriet nå?
- Nei.

1:02:47
Bare George ville ha det,
og han er død.

1:02:50
Jeg sa jo at jeg beholder det.
1:02:56
Ta dette tiI kunsthandelen i London.
1:03:00
Få det vurdert og skynd deg tilbake.
1:03:03
Om det hjelper.
1:03:04
Det kommer tiI å løse hele saken.
1:03:08
- Du har gjort store framskritt.
- Vi er nær slutten.

1:03:11
- Vet du hvem det var?
- Jeg tror det.

1:03:13
- Hvem?
- Det kan jeg ikke si.

1:03:16
- Vær forsiktig.
- Naturligvis.

1:03:19
Ikke bli tatt av politiet,
det der er tyvegods.

1:03:23
Tyvegods!
1:03:29
Du skremte meg. ViI du stige på?
1:03:32
Jeg skulle akkurat tiI å banke på.
1:03:34
- Kjenner du Mr. Stringer?
- Ikke ennå.

1:03:37
Mr. Enderby, Mr. Stringer.
1:03:39
Hyggelig å treffe venner
av Miss Marple. God dag.

1:03:43
God dag. Og adjø.
1:03:47
- Du går veI ikke for min skyld?
- Nei da.

1:03:49
- Ærend i London.
- Så synd.

1:03:52
Du blir ikke tiI dansen?
1:03:54
Ja, du som elsker å danse.
1:03:57
- Gjør jeg?
- Det vet du.

1:03:59
Kom tilbake hit siden.

prev.
next.