Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

1:05:00
Og her står jeg og plager deg.
1:05:03
- Slett ikke.
- Du må hvile.

1:05:05
Du må være frisk tiI dansen.
1:05:08
Jeg tar gjerne en svingom med deg.
1:05:27
Du danser vidunderlig, Miss Marple.
1:05:29
Takk, Mr. Enderby. Du også.
1:05:32
Foten er vond, men det går.
1:05:35
Ja visst.
1:05:36
Håper du ikke misforstår.
1:05:39
Visst sørger jeg over George,
men vi har alltid dansen.

1:05:43
Man må jo tenke på gjestene.
1:05:51
- En svingom tiI?
- Gjerne det.

1:05:57
Kanskje vi skaI vente.
1:06:00
Dette er ingen dans.
1:06:02
Man må være
overbærende med ungdomen.

1:06:06
Min mor ble forferdet da hun
så meg danse charleston offentlig.

1:06:11
Det er annerledes,
og du danset sikkert vidunderlig.

1:06:16
Der er Mr. Stringer.
1:06:18
Dette er hans favorittdans.
1:06:21
Mr. Stringer!
1:06:22
Jeg fikk vite...
1:06:23
Dette er din favorittdans.
1:06:26
- SkaI vi?
- Danse?

1:06:28
Unnskyld oss, Mr. Enderby.
1:06:33
- Jeg tror ikke...
- Gjør ditt beste.

1:06:36
Jeg må få snakke med deg alene.
1:06:47
Hva fikk du vite?
1:06:49
Du hadde rett.
Det er verdt minst 50000 pund.

1:06:53
Jeg visste det! Da var det maleriet.
1:06:55
Akkurat.
1:06:57
Utmerket. Da kan vi fortsette.

prev.
next.