Murder at the Gallop
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:35:08
- Minha cara, feminina mas prática.
- Obrigada, Sr. Enderby.

:35:12
Quando vou atrás de uma hóspede
com calças de montar,

:35:14
penso que é uma pena a elegância
ter abandonado a cena equestre.

:35:18
Que bem dito.
:35:20
Vamos então
ao galope preliminar.

:35:35
Olá, George.
Para onde está a olhar?

:35:37
Entre, Rosamund.
:35:39
O que há ai de tão interessante?
:35:41
Aquela senhora com o Hector
foi quem encontrou o corpo do tío.

:35:44
- Chegou aquí ontem.
- O que tem?

:35:47
Não gosto que as pessoas se metam
nos meus assuntos.

:35:49
Está nervoso, não está?
Diga ao Michael que o procuro.

:35:54
Não va, Rosamund,
:35:56
a menos que fique nervosa
por ficar sozinha comigo.

:36:00
Porque haveria de ficar?
:36:01
Por saber como a acho atraente.
:36:04
Sim, eu sei.
:36:06
- Ainda só o Michael?
- Claro.

:36:07
E não a incomoda ele ter
casado consigo por dinheiro?

:36:11
Não foi ele que casou comigo.
Eu é que decidi.

:36:14
Sabia que o quería
desde a primeira vez que o vi.

:36:17
- Consegue sempre o que quer?
- Claro. Limito-me a ir buscar.

:36:23
A Rosamund
é uma mulher perigosa.

:36:26
Espero que nunca queira
nada meu.

:36:29
Como o seu dinheiro?
Por enquanto, não.

:36:32
Porque estava ansioso para o ter?
Quería-o assim tão desesperadamente?

:36:36
Digamos que precisava
muito déle.

:36:39
Está metido em sarilhos de novo?
:36:41
A que se refere?
:36:43
Por vezes, dão-lhe dinheiro
para comprar quadros, não é?

:36:46
E então?
:36:47
Não seria a primeira vez
que tiraria algum, pois não?

:36:50
Cale-se!
:36:51
Não fique tão irritado.
Eu não quero saber...

:36:54
George, não...
:36:56
Olá, Rosamund.
:36:58
Estava á sua procura.

anterior.
seguinte.