Murder at the Gallop
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
Nu stiu ce vrei sa spui.
:40:04
Nu? Nu conteaza.
Stiu când minti.

:40:08
- Dar nu mint!
- Sigur ca minti.

:40:12
Asa cum ai mintit
când ai spus unde ai fost

:40:15
când te-ai dus la unchiuI,
în ziua mortii lui.

:40:18
De unde stii asta?
:40:20
Stiu totuI despre tine.
:40:22
Nu-mi place sa-mi tina cineva
socoteala ce fac.

:40:25
Vorbesc serios!
Nu ma supara prea tare.

:40:27
Îmi place sa stiu.
:40:30
Crezi ca farmecuI tau fataI
i- ar putea largi baierile pungii?

:40:34
Cam asa ceva...
:40:36
- N-ai reusit?
- Nu.

:40:38
- Asta e tot?
- Sigur ca asta e tot.

:40:41
De ce n-ai spus?
:40:42
Dupa tot ce s-a întâmplat,
oamenii ar putea crede...

:40:45
Ar putea crede ca matusa Cora
a avut dreptate.

:40:49
Da, ar putea crede asta.
:41:11
Ce va mai face picioruI?
:41:13
Cât de bine poate fi dupa ce
am fost calcat pe eI.

:41:15
- Va ajut eu.
- Nu e nevoie.

:41:17
Insist, dle Enderby. lar cizma
aceea trebuie scoasa imediat.

:41:28
Asa, Black Jack. Cuminte...
:41:30
Hai, Black Jack!
Cuminte! UsureI!

:41:33
Se simte bine?
:41:35
- Bine lucrat.
- Acum ma descurc, multumesc.

:41:38
Nici nu ma gândesc!
Hai! Sus picioruI!

:41:41
Nu va deranjati.
:41:42
Nici un deranj. Cu cât stati asa
mai mult, cu atât se umfla mai tare.

:41:47
O sa-mi tin picioruI în apa rece
timp de o ora.

:41:50
InutiI, dle Enderby.
:41:52
Sus cizma!
:41:54
E posibiI sa va doara putin
când o sa trag.

:41:58
Dar fiti curajos!

prev.
next.