Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:54:03
Serviciul de telefonie al cãilor ferate...
:54:06
îl notificã pe dl. Kingo Gondo
de la "Pantofii Naþionali".

:54:12
Vã rog, preluaþi-vã apelul d-vstrã
în cabina telefonicã a vagonului restaurant.

:54:27
- Ãsta-i el.
- Ce facem?

:54:30
Urmãtoarea staþie e Atami.
:54:34
Du-te ºi ia cafea.
:54:50
Cafea.
:55:00
Tocmai am trecut de Kozu.
:55:02
Perfect.
:55:04
Sunteþi pe cale sã traversaþi
râul Sakawa.

:55:08
Bãiatul va fi la piciorul podului.
:55:23
Cafea.
:55:42
Bãiatul e la pod.
:55:45
Aºteaptã de la mine sã arunc banii.
:55:47
Aceste ferestre nu se deschid.
:55:49
El a spus cã fereastra de la toaletã
se deschide 7 cm.

:55:52
Fir-ar sã fie. Desigur.
:55:55
Nu e nici o oprire înainte de Atami.
Va scãpa curat din asta.

:55:59
Deºtept blestemat. Mizerabilul!

prev.
next.