Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
Deasemenea a spus cã era cald
unde se afla el.

1:09:06
El a sunat
puþin înainte de 9:00 dimineaþa.

1:09:10
Care cabine sunt luminate de strãlucirea soarelui
la acea orã?

1:09:14
Din acestea trei...
1:09:17
aceasta e umbritã.
1:09:20
Aºa cã putem presupune...
1:09:24
cã a folosit una din celelalte douã.
1:09:27
Se pare...
1:09:29
cã totdeauna i-a urmãrit din ele
cu un telescop.

1:09:33
Aºadar cã putem deduce
unde locuieºte...

1:09:38
în vecinãtatea aceasta.
1:09:41
Judecând dupã vocea sa,
el pare tânãr.

1:09:46
Dar cu bãiatul...
1:09:47
el a purtat o mascã ºi ochelari închiºi.
1:09:54
Urmãtorul, un raport despre apelul telefonic
cãtre tren.

1:10:07
Poþi apela trenul doar...
1:10:11
din Tokyo, Osaka, sau Nagoya.
1:10:13
E retransmis prin microunde...
1:10:18
dar cu o perioadã mare de aºteptare.
1:10:20
Aºa cã am gãsit unde a fost:
1:10:22
Yuraku-cho, Tokyo.
1:10:26
Lângã staþia de cale feratã.
1:10:31
Dar vânzãtoarea din magazin are ochii slabi
ºi aude prost...

1:10:35
aºa cã am renunþat.
1:10:39
Am întrebat la magazinele
din vecinãtate.

1:10:44
Dar nimeni nu-ºi aminteºte de un om...
1:10:47
telefonând de acolo la acea orã.
1:10:53
Urmãtorul.
1:10:57
Bãiatul a menþionat muntele Fuji
ºi marea.

1:10:59
Vreun indiciu?

prev.
next.