Tengoku to jigoku
prev.
play.
mark.
next.

:03:05
Am vãzut conducãtorii
de la "Pantofii Naþionali".

:03:12
Ce adunãturã de groazã.
:03:16
O duºmãnie?
:03:18
Tu crezi...
:03:23
cã noi am fost în spatele rãpirii?
:03:27
Absurd.
:03:29
Am venit sã ne unim forþele cu el.
:03:34
Ce scãpare deºteaptã.
:03:36
Pânã ne-a spus Kawanishi,
n-am avut nici o idee.

:03:40
L-am tratat foarte corect.
:03:42
El a încercat sã cumpere destul
cât sã preia controlul...

:03:46
ºi atunci s-a întâmplat asta.
:03:49
Poeticã dreptate, ei?
:03:53
Nu de aceasta mã îndoiesc de d-vstrã...
:03:57
dar îl cunoaºteþi pe dl. Gondo
de mult timp.

:04:01
Doar m-am mirat...
:04:03
dacã cineva
ar fi avut urã împotriva lui.

:04:07
Ar fi cineva?
:04:09
Nu poþi sã-i ºtii chiar pe toþi.
:04:13
Încã o întrebare.
:04:16
Rãufãcãtorul a apãrut
chiar dupã ce d-vstrã aþi pãrãsit casa lui.

:04:22
Aþi observat cumva ceva
lângã poartã?

:04:26
O maºinã, de exemplu...
:04:28
sau un om care ar fi putut trezi suspiciuni?
:04:30
Noi tocmai fusesem daþi afarã.
Nu admiram priveliºtea.

:04:38
N-au fost de nici un ajutor.
:04:41
Dar la fabricã -
:04:45
Dl. Gondo are un calm sufletesc
care sigur te pãtrunde.

:04:51
Dar el þine un ochi aþintit
la ceea ce se face, ºi e bine.

:04:56
Un excelent ºef pentru muncitori buni.
:04:59
Nimeni de aici...

prev.
next.