This Sporting Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:00
Creo que le machaqué toda la cara.
1:08:03
Debisteis ver a ese tal Bradshaw.
1:08:06
Y a la 15ª vez se lo
llevaron inconsciente.

1:08:09
¡Ni que lo digas!
1:08:10
Hasta se oyó el crujido.
1:08:12
Es que soy un buen defensa.
1:08:18
Hola, Charles.
1:08:20
- ¿Qué tal te va?
- De primera, Sr. Slomer.

1:08:23
¿Revelando secretos profesionales?
1:08:25
¿Te has pensado mejor lo de Frank?
1:08:27
Calma, John.
1:08:29
Cuando Weaver le fichó,
creí que era un error.

1:08:31
Pero debo admitir
1:08:33
que hoy me dio una gran
alegría en ese campo.

1:08:38
Pero no como en los viejos tiempos.
1:08:44
- Hola, Ed.
- Hola.

1:08:45
Mis fotos son más pequeñas
últimamente. Arréglalo.

1:08:48
Bien, Tigre.
1:08:49
Hazme sonreír cuando marco.
1:08:55
Hola, Maurice.
1:08:56
¿Qué hay?
1:08:58
Estoy esperando a Judith.
1:09:01
Dos, Jack.
1:09:04
Prefiero la discreción.
1:09:12
Cuando ésos me rodean,
fanfarroneo un poco.

1:09:17
Toma, te he traído el correo.
1:09:20
6. Mi récord
es de una a la semana.

1:09:28
¿Por qué no traes a Margaret
aquí alguna vez?

1:09:32
No quiere.
1:09:37
¡Malditas colegialas!
1:09:38
¿Por qué no?
1:09:41
Es muy hogareña.
1:09:44
¿Te aprovechas de ella
sin compensarla?

1:09:47
¡Yo!
1:09:50
No, te lo dije, es muy hogareña.
Ahora cállate.

1:09:55
Ese tigre podría morderte.
1:09:57
Yo puedo con él.
1:09:59
Cuidado.

anterior.
siguiente.