A Shot in the Dark
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:02:04
Vy chcete, abych odešel?
1:02:11
Dìláte chybu.
1:02:13
Pokud Maria není vrahem,
a já øíkám, že není,

1:02:17
posíláte pod gilotinu
nevinné dìvèe.

1:02:23
Omlouvám se, Francoisi.
1:02:26
A ještì nìco.
1:02:38
Martinik?
1:02:43
Už jede.
1:02:47
Co ty vlivné osoby, které chtìly,
aby ten pøípad vyšetøoval Clouseau?

1:02:52
Kdyby mi udìlaly cokoliv, nebude to
ani z poloviny tolik, co už mi udìlal on.

1:03:00
Kromì toho jsem si skoro jist, že vím,
kdo za tìmi vlivnými osobami stojí.

1:03:06
Ballon.
1:03:09
- Mìl s Gambrelliovou pomìr.
- Vysoce pravdìpodobné.

1:03:14
Nechápal jsem, jak nìkdo mùže chtít,
aby Clouseau vedl

1:03:18
pøípad vraždy takovéhoto významu.
1:03:22
- Proè by to chtìl Ballon?
- Nechtìl.

1:03:25
Pokud by ovšem nìkoho nekryl.
1:03:27
Pokud byste nìkoho kryl,
kdo by byl pro ten pøípad ideální?

1:03:32
Blázen. Detektiv,
který je kompletní a naprostý pitomec.

1:03:36
- Clouseau?
- Samožøejmì.

1:03:38
Usvìdèení Gambrelliové by pro Ballona
znamenalo nechutný skandál

1:03:42
a Clouseau byl proti takovému
skandálu pojistkou.

1:03:47
No, už je pryè.
1:03:53
Cítím se znovu jako dítì.
1:03:56
Zajímavá teorie,
ale co když se mýlíte?


náhled.
hledat.