A Shot in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
U redu, možete iæi sada.
:15:05
Da, gospodine.
:15:06
Ali nemojte pokušavati da idete nekuda.
:15:10
Svi u ovom domu
su pod sumnjom.

:15:13
Da, gospodine.
:15:27
Recimo da mi vi kažete šta se dogodilo.
:15:29
Imao je problema
sa dugmiæima.

:15:31
- Dugmiæima?
- Dugmiæima na mojoj haljini.

:15:34
To je vrlo èudno, zato
što na ovoj haljini nema dugmadi.

:15:39
To je zato
što je imao problema sa njima.

:15:42
Tako da je pokidao haljinu.
:15:44
Napao vas je?
:15:45
Oh, ne! Ja bih mu pomogla,
ali on nije mogao da èeka.

:15:50
Dugmiæi su sigurno
po celoj sobi.

:15:53
Bio je tako nestrpljiv.
:15:55
Strastveni Španac. Znate?
:16:01
I pokidao vam je haljinu?
:16:05
Da. Onda je odjednom
neko otvorio vrata.

:16:09
Migel je skoèio i...
:16:11
To je poslednje èega se seæam pre nego
što je Moris ušao i našao me sa pištoljem.

:16:16
Da. Tu postoji, ako mi dozvolite...
:16:20
nešto što baš ne razumem.
:16:22
Šta ne razumete?
:16:28
Ne razumem...
:16:30
kada kažete
da se ne seæate.

:16:33
Verovatno sam bila bez svesti.
:16:36
- Bez svesti?
- Imam modricu.

:16:38
Modricu? Gde?
:16:40
Da vidim. Oh, da!
:16:43
Ne znam kako se to dogodilo,
ali jako je bolno.

:16:46
Koristite divan
parfem.

:16:49
- To je ulje za kupanje.
- Jeste li?

:16:50
Stvarno ne mogu da shvatim.
Mora da me je neko udario.

:16:55
- Zadobili ste blagi potres mozga.
- Imate krem na nosu.

:16:59
Šta? Oh, nije to ništa.
To je sa ove stvari onamo.


prev.
next.