Dr. Strangelove
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:02:00
Bueno, lo que ocurrió es que...
1:02:02
me enviaron a la vieja línea ferroviaria
de Rangoon a lchinowa.

1:02:06
Colocaba vías para los malditos
trenes japoneses.

1:02:10
Pero cuando le torturaron, ¿habló?
1:02:15
No, yo--
1:02:17
Bueno, no creo que querían que hablase,
en realidad.

1:02:21
No querían que dijese nada.
Sólo querían divertirse, los muy cerdos.

1:02:25
Lo extraño del caso es que
sus cámaras son sensacionales.

1:02:30
¿Sabe? Esos payasos de ahí afuera,
me darán...

1:02:32
un buen repaso dentro de unos minutos
para conseguir el código.

1:02:39
Sí, pues quizá...tenga razón, Jack.
1:02:43
No sé lo bien que puedo aguantar
la tortura.

1:02:46
Bueno, la mejor respuesta a eso
es que nadie aguanta la tortura.

1:02:49
Y mi consejo, Jack...
1:02:51
es que me dé el código ahora.
1:02:54
Y si esos diablillos
vienen a zurrarle...

1:02:57
lucharemos contra ellos juntos,
como hicimos ahora desde el piso, ¿eh?

1:03:00
Ud. con la ametralladora y yo dándole
de comer el cinturón y la munición.

1:03:04
"¡Deme de comer!", me decía.
Y yo le daba de comer, Jack.

1:03:06
¿Sabe, Mandrágora?
1:03:09
Creo en la vida después de la muerte...
1:03:14
y sé que tendré que responder
por lo que hice.

1:03:19
Y creo que puedo.
1:03:21
¡Sí, claro que puede, Jack!
Claro que puede. ¡ Puede!

1:03:24
Yo mismo soy un hombre religioso,
¿sabe?

1:03:27
Yo creo en todo ese tipo de cosas
y espero, Jack--

1:03:30
Tiró su arma, Jack.
1:03:32
Sí, ¿sabe qué-- No, espere,
déjeme ayudarle. Yo me encargaré de él.

1:03:36
¿Sabe qué espero? Espero
que me dé el código. Eso mismo espero.

1:03:42
Ah, va a asearse. ¡Qué buena idea!
Hace maravillas por el hombre.

1:03:47
Un pequeño aseíto, un poquito de agua
al cuello. Uno se siente fenomenal.

1:03:51
Eso es lo que necesitamos, Jack.
Un poco de agua al cuello y el código.

1:03:54
¿Y si jugamos a un pequeño
juego de acertijos?

1:03:56
Yo intent--
lntentaré acertar cuál es el código--


anterior.
siguiente.