Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

:44:01
Koji nam je onda sledeæi korak, generale,
kad bismo sledili standardnu proceduru?

:44:05
Mi veæ imamo
lovce u vazduhu.

:44:07
Sledeæi korak bi bio da poruèimo
lovcima nakon bombardera...

:44:10
da ih vizuelno podignu
i skrenu ih sa kursa.

:44:13
Šta ako bombarderi ne odgovore?
:44:15
Lovcima bi bilo nareðeno
da ih obore.

:44:24
Ko izdaje to nareðenje?
:44:26
Vi, ser.
:44:32
Hvala vam, generale.
Javiæu vam se.

:44:37
Dajte mi g-dina Svensona
u Pentagonu.

:45:01
Svenson ovde.
:45:02
G-dine ministre,
moram nešto odluèiti.

:45:04
Odluka je moja,
i ja æu je naèiniti...

:45:06
ali želim vaš savet
i vaših ljudi, i treba mi brzo.

:45:12
Predsednik kaže da æe možda morati
da naredi našim lovcima...

:45:14
da obore Grupu Šest.
:45:18
Želi naše mišljenje.
:45:20
Protivim se tome, ser,
na osnovu toga da je preuranjeno.

:45:24
Naši avioni još uvek nisu
stigli do sovjetske teritorije.

:45:27
Još uvek su stotinama
kilometara daleko.

:45:29
Moramo to uèiniti
odmah pre nego što bude prekasno.

:45:31
Može biti prekasno u svakom sluèaju.
:45:33
Ovi lovci su se okrenuli od
bombardera kad su dobili sve èisto.

:45:36
Oni lete
u suprotnom smeru.

:45:38
- Brži su od Vindikatora.
- Ne toliko brži.

:45:42
- Nisam siguran da ih mogu stiæi na vreme.
- Mogu ukljuèiti komore naknadnog sagorevanja.

:45:45
- To æe im poveæati brzinu.
- I istrošiti gorivo.

:45:48
Nikada neæe biti u moguænosti da se vrate.
Pašæe u okean.

:45:51
- Moramo pokušati s tim.
- Pretpostavimo da ih sustignu?

:45:54
Zašto moraju da napadnu?
Zar ne mogu signalizirati?

:45:57
Naši ljudi su obuèeni
da oèekuju sve od neprijatelja...

:45:59
èak i to da pošalju svoje sopstvene lovce
prerušene kao naše.


prev.
next.