:59:00
Lekcija broj jedan iz istorije.
:59:04
Sada æu prièati sa Moskvom.
:59:49
Premijer je, ser.
:59:50
G-dine Predsedavajuæi, ovde predsednik
Sjedinjenih Drava.
:59:54
Da li me jasno èujete?
:59:59
Fino, g-dine Predsednièe.
Kako ste?
1:00:03
Zovem vas
povodom stvari od velike hitnosti.
1:00:07
Nadam se da æe se preokrenuti
u manju stvar...
1:00:09
ali ovo je prvi put
da se dogodilo.
1:00:12
Ako je pogreno shvaæeno,
moglo bi biti...
1:00:14
Da li to ima neke veze
sa avionima...
1:00:17
koje smo opazili
da lete ka Rusiji?
1:00:19
Da, g-dine Predsedavajuæi.
1:00:23
Pretpostavljam da je to jo jedan od vaih
izvðaèkih letova koji su skrenuli sa kursa.
1:00:30
G-dine Predsednièe,
upozoravali smo vas vie puta...
1:00:33
da ovo konstantno letenje
naoruanih aviona...
1:00:35
Ovo je ozbiljna greka.
1:00:38
Kaem, greka je.
1:00:43
Dobro onda.
Objasnite greku.
1:00:47
Grupa naih bombardera svaki naoruan
sa po dve bombe od 20 megatona...
1:00:51
lete ka vaoj zemlji.
1:00:56
Posmatraæemo sa velikim interesovanjem...
1:00:59
dok ih opozivate.