Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Za sad nismo bili
u moguænosti da ih opozovemo.

1:01:08
Da li avionima upravljaju
ludaci?

1:01:12
Nismo sigurni.
Mogao bi biti mehanièki prekid.

1:01:15
Sve što mogu da vam kažem
je da je to nesreæni sluèaj.

1:01:18
To nije pokušaj da se izazove rat.
To nije deo opšteg napada.

1:01:25
Kako da znam da nemate
na stotine drugih aviona...

1:01:30
koji lete tako nisko
da ih naš radar ne može pokupiti?

1:01:34
Zato što se nadam da æu vam dokazati
da je ovo nesreæni sluèaj...

1:01:36
da preuzimamo punu odgovornost...
1:01:38
da èinimo sve što možemo
da je ispravimo.

1:01:43
- Nastavite.
- Mora da ste videli...

1:01:44
da smo poslali lovce
da obore bombardere.

1:01:50
Amerièki lovce
da obore amerièke bombardere?

1:01:53
Tako je.
1:01:56
- I vi ste izdali to nareðenje?
- Jesam.

1:02:01
Kako da znam da se avioni
jednostavno ne obrušavaju...

1:02:04
na malu visinu
da bi izbegli naš radar?

1:02:07
Na našoj tabli za nanošenje podataka, akcija
se jedino može interpretirati...

1:02:10
kao avioni van kontrole.
1:02:12
Imate istu opremu kao i mi.
Šta vam je rekla?

1:02:17
Nije nam rekla šta vam je
na umu, g-dine Predsednièe.

1:02:21
To vam ja govorim.
1:02:24
I vi tražite od mene
da vam verujem?

1:02:26
Morate mi verovati.
1:02:29
Tražite verovanje
u èudno vreme.

1:02:31
Ako sada ne verujemo jedni drugima,
g-dine Predsedavajuæi...

1:02:33
možda ne bude
drugog vremena.

1:02:39
Videli smo vaše avione
kako padaju u more.

1:02:44
Jedino sam želeo
da èujem vaše objašnjenje...

1:02:48
i da li je to bilo uèinjeno
po vašem nareðenju.

1:02:53
Teška je stvar narediti ljudima
da odu u smrt, nije li?

1:02:56
Jeste.

prev.
next.