Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:11:02
Imamo raèunare, kao vaše.
1:11:06
Izraèunali su da bi ovog puta
vaša uzbuna mogla biti stvarna.

1:11:09
Na kojoj osnovi?
1:11:14
Verovatnoæa.
Zakon proseka.

1:11:18
Oni imaju svoju logiku.
1:11:19
Nije ljudska, ali je pozitivna,
tako da slušamo.

1:11:24
Hoæete li skloniti zakrèenje tako da ja
mogu razgovarati sa komandirom grupe?

1:11:29
- Da li æe se vratiti na vašu komandu?
- Postoji šansa.

1:11:33
Izdaæu to nareðenje.
1:11:35
Generale Bogan.
1:11:36
Da, g-dine Predsednièe.
1:11:38
Spojite me
sa Grupom Šest, brzo.

1:11:39
Evo odmah, ser.
1:11:42
- Kako se zove komandir grupe?
- Pukovnik Džek Grejdi, ser.

1:11:44
- Da li ima suprugu?
- Videæu, ser.

1:11:47
Æurka Jedan, ovde Krajnji Jedan.
Da li me èujete?

1:11:50
Æurka Jedan, ovde Krajnji Jedan.
Da li me èujete?

1:11:53
- Da, ser, ima.
- Naðite je.

1:11:55
Ako ja ne mogu da ga ubedim,
možda ona može.

1:11:56
- Da, ser.
- Æurka Jedan, da li me èujete?

1:11:59
Æurka Jedan, ovde Krajnji Jedan.
Da li me èujete?

1:12:01
Imam važnu poruku.
Æurka Jedan, da li me èujete?

1:12:08
Æurka Jedan, da li me èujete?
1:12:11
Æurka Jedan, da li me èujete?
Ovde Krajnji Jedan.

1:12:13
Prestali su da nas zakrèuju.
1:12:16
Ovde Æurka Jedan. Nisam
ovlašæen da primam poruke.

1:12:19
Pukovnièe Grejdi, ovde
predsednik Sjedinjenih Država.

1:12:24
Misija na kojoj letite je
pokrenuta mehanièkim prekidom.

1:12:28
To je greška.
1:12:30
Nareðujem vama
i ostalim avionima...

1:12:32
da se smesta vratite.
1:12:33
Da li èujete? Smesta!
1:12:37
Pukovnièe Grejdi, ponavljam.
Ovde predsednik.

1:12:40
Ne mogu više primati
taktièke promene glasom.

1:12:43
Znam to, ali...
1:12:44
Ono što mi govorite, meni je
specifièno nareðeno da ne èinim!

1:12:47
Do vraga, Grejdi,
ovde predsednik!


prev.
next.