1:12:01
Imam vanu poruku.
Æurka Jedan, da li me èujete?
1:12:08
Æurka Jedan, da li me èujete?
1:12:11
Æurka Jedan, da li me èujete?
Ovde Krajnji Jedan.
1:12:13
Prestali su da nas zakrèuju.
1:12:16
Ovde Æurka Jedan. Nisam
ovlaæen da primam poruke.
1:12:19
Pukovnièe Grejdi, ovde
predsednik Sjedinjenih Drava.
1:12:24
Misija na kojoj letite je
pokrenuta mehanièkim prekidom.
1:12:28
To je greka.
1:12:30
Nareðujem vama
i ostalim avionima...
1:12:32
da se smesta vratite.
1:12:33
Da li èujete? Smesta!
1:12:37
Pukovnièe Grejdi, ponavljam.
Ovde predsednik.
1:12:40
Ne mogu vie primati
taktièke promene glasom.
1:12:43
Znam to, ali...
1:12:44
Ono to mi govorite, meni je
specifièno nareðeno da ne èinim!
1:12:47
Do vraga, Grejdi,
ovde predsednik!
1:13:02
Jo uvek je na vezi, ser.
1:13:13
G-dine Predsedavajuæi,
mislim da bi bilo mudro...
1:13:16
za vas da se sklonite
iz Moskve...
1:13:18
tako da biste bili
van opasnosti.
1:13:21
To æe nam dozvoliti
da nastavimo pregovore...
1:13:24
èak iako se najgore desi.
1:13:28
Sve sam sredio.
Njegov glas je odluèniji.
1:13:34
Naalost,
ne moemo skloniti Moskvu.
1:13:39
Ona ostaje ovde,
otvorena za vae bombe...
1:13:41
a kada bude unitena...
1:13:44
i ljudi su mrtvi jer
nema vremena da ih evakuiemo...
1:13:49
gde æemo pregovarati,
g-dine Predsednièe?
1:13:51
Hoæu li doæi u enevu, sa eirom u ruci,
moleæi za mir?
1:13:54
Ponudio sam vam pomoæ.
Vi ste je odbili.
1:13:57
Nudim je ponovo. Mi æemo vam pomoæi
da oborite avione.