Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:13:02
Još uvek je na vezi, ser.
1:13:13
G-dine Predsedavajuæi,
mislim da bi bilo mudro...

1:13:16
za vas da se sklonite
iz Moskve...

1:13:18
tako da biste bili
van opasnosti.

1:13:21
To æe nam dozvoliti
da nastavimo pregovore...

1:13:24
èak iako se najgore desi.
1:13:28
Sve sam sredio.
Njegov glas je odluèniji.

1:13:34
Nažalost,
ne možemo skloniti Moskvu.

1:13:39
Ona ostaje ovde,
otvorena za vaše bombe...

1:13:41
a kada bude uništena...
1:13:44
i ljudi su mrtvi jer
nema vremena da ih evakuišemo...

1:13:49
gde æemo pregovarati,
g-dine Predsednièe?

1:13:51
Hoæu li doæi u Ženevu, sa šeširom u ruci,
moleæi za mir?

1:13:54
Ponudio sam vam pomoæ.
Vi ste je odbili.

1:13:57
Nudim je ponovo. Mi æemo vam pomoæi
da oborite avione.

1:14:03
Podesite grupnu liniju.
1:14:05
Javiæu se telefonom
kada budem na sigurnoj udaljenosti od Moskve.

1:14:09
Aktivirajte Krajnji Jedan/Crveni
Kontakt Telefon, molim vas.

1:14:15
Možemo li ih zaustaviti, ser?
1:14:35
Vatra. Vatra.
1:14:37
Pre nego što pošalje
jednu od onih sporih.

1:14:40
Pukovnièe, prekinite s tim, ili æu
vas izvesti iz ove sobe.

1:14:55
Dva dole.
Još èetiri je ostalo.


prev.
next.