Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Bio sam svestan vaše teškoæe,
generale Bogan.

1:28:02
I mi sami smo
smo imali takvih problema.

1:28:05
Oèekujem vašu informaciju.
1:28:06
Majore Hendl.
1:28:20
Generale,
bolje da odete kod doktora...

1:28:21
Imaju još jednog.
1:28:25
U svakom sluèaju, sedite.
To je bio gadan udarac.

1:28:31
Svako bi mogao da pukne
pod pritiskom.

1:28:34
Ako mene pitate,
on je bio na ivici...

1:28:36
Bio je dobar vojnik.
1:28:48
Sovjetski premijer
se vraæa na liniju, ser.

1:28:50
Ambasador i
sovjetski delegat su veæ ukljuèeni.

1:28:53
- Je li im reèeno?
- Da, ser, kao što ste rekli.

1:28:55
Dobro.
1:28:58
Džej, gde si?
1:28:59
Na najvišem spratu ambasade
u Moskvi, g-dine Predsednièe.

1:29:02
Gde ste vi, g-dine Lentov?
1:29:04
U zgradi U.N. u Njujorku.
1:29:08
Pretpostavljam da postoji razlog...
1:29:11
da nam se vaš ambasador
i drug Lentov prikljuèe.

1:29:15
Ima, g-dine Predsedavajuæi.
1:29:18
Onda hajde da nastavimo sa tim.
1:29:21
Glas mu je èvršæi, ser.
Konaèan.

1:29:25
Kao da se odluèio.
1:29:29
Kroz nekoliko minuta,
bombe mogu da poènu da padaju.

1:29:34
Doveo sam naše snage
u stanje potpune spremnosti.

1:29:40
Ukoliko ne možemo da zadovoljimo jedni druge,
moram pustiti ove snage.

1:29:44
Šta vi predlažete,
g-dine Predsednièe?

1:29:46
Da li vaši ljudi misle da još uvek ima
šanse za obaranje bombardera?

1:29:53
Uvek ima šanse.
1:29:55
Ali vas pitam,
šta ako ne mogu?


prev.
next.