1:29:02
Gde ste vi, g-dine Lentov?
1:29:04
U zgradi U.N. u Njujorku.
1:29:08
Pretpostavljam da postoji razlog...
1:29:11
da nam se va ambasador
i drug Lentov prikljuèe.
1:29:15
Ima, g-dine Predsedavajuæi.
1:29:18
Onda hajde da nastavimo sa tim.
1:29:21
Glas mu je èvræi, ser.
Konaèan.
1:29:25
Kao da se odluèio.
1:29:29
Kroz nekoliko minuta,
bombe mogu da poènu da padaju.
1:29:34
Doveo sam nae snage
u stanje potpune spremnosti.
1:29:40
Ukoliko ne moemo da zadovoljimo jedni druge,
moram pustiti ove snage.
1:29:44
ta vi predlaete,
g-dine Predsednièe?
1:29:46
Da li vai ljudi misle da jo uvek ima
anse za obaranje bombardera?
1:29:53
Uvek ima anse.
1:29:55
Ali vas pitam,
ta ako ne mogu?
1:30:00
ta æete uèiniti?
1:30:01
Jeste li doneli odluku?
1:30:04
Da.
1:30:07
To je moja odluka,
i ja preuzimam punu odgovornost.
1:30:12
G-dine Svenson...
1:30:13
jeste li na vezi?
1:30:14
Da, g-dine Predsednièe.
1:30:16
- Generale Bogan?
- Da, ser.
1:30:20
Ovo je ono to æe se dogoditi ako se samo i jedan
od bombardera probije.
1:30:24
Baciæe dve
bombe od 20 megatona na Moskvu.
1:30:29
- Dej?
- Da, g-dine Predsednièe?
1:30:31
Moda èujete
zvuk motora...
1:30:34
malo pre nego to bombe padnu,
a moda ne.
1:30:36
U svakom sluèaju, èuæete
kako opaljuju odbrambene rakete.
1:30:39
Malo posle toga,
bombe æe eksplodirati.
1:30:43
Reèeno mi je da ono to æemo èuti
na ovom kraju...
1:30:46
biæe visok, piskav zvuk.
1:30:49
To æe biti
ambasadorov telefon...
1:30:52
koji se topi od vreline
vatrene kugle.
1:30:55
Kada zaèujemo taj zvuk...
1:30:59
ambasador æe biti mrtav.