Fail-Safe
prev.
play.
mark.
next.

1:29:02
Gde ste vi, g-dine Lentov?
1:29:04
U zgradi U.N. u Njujorku.
1:29:08
Pretpostavljam da postoji razlog...
1:29:11
da nam se vaš ambasador
i drug Lentov prikljuèe.

1:29:15
Ima, g-dine Predsedavajuæi.
1:29:18
Onda hajde da nastavimo sa tim.
1:29:21
Glas mu je èvršæi, ser.
Konaèan.

1:29:25
Kao da se odluèio.
1:29:29
Kroz nekoliko minuta,
bombe mogu da poènu da padaju.

1:29:34
Doveo sam naše snage
u stanje potpune spremnosti.

1:29:40
Ukoliko ne možemo da zadovoljimo jedni druge,
moram pustiti ove snage.

1:29:44
Šta vi predlažete,
g-dine Predsednièe?

1:29:46
Da li vaši ljudi misle da još uvek ima
šanse za obaranje bombardera?

1:29:53
Uvek ima šanse.
1:29:55
Ali vas pitam,
šta ako ne mogu?

1:30:00
Šta æete uèiniti?
1:30:01
Jeste li doneli odluku?
1:30:04
Da.
1:30:07
To je moja odluka,
i ja preuzimam punu odgovornost.

1:30:12
G-dine Svenson...
1:30:13
jeste li na vezi?
1:30:14
Da, g-dine Predsednièe.
1:30:16
- Generale Bogan?
- Da, ser.

1:30:20
Ovo je ono što æe se dogoditi ako se samo i jedan
od bombardera probije.

1:30:24
Baciæe dve
bombe od 20 megatona na Moskvu.

1:30:29
- Džej?
- Da, g-dine Predsednièe?

1:30:31
Možda èujete
zvuk motora...

1:30:34
malo pre nego što bombe padnu,
a možda ne.

1:30:36
U svakom sluèaju, èuæete
kako opaljuju odbrambene rakete.

1:30:39
Malo posle toga,
bombe æe eksplodirati.

1:30:43
Reèeno mi je da ono što æemo èuti
na ovom kraju...

1:30:46
biæe visok, piskav zvuk.
1:30:49
To æe biti
ambasadorov telefon...

1:30:52
koji se topi od vreline
vatrene kugle.

1:30:55
Kada zaèujemo taj zvuk...
1:30:59
ambasador æe biti mrtav.

prev.
next.